Los Telez - Te Quise Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Telez - Te Quise Olvidar




Te Quise Olvidar
I Tried to Forget You
Estuve con otra queriendo olvidarte
I was with someone else, trying to forget you
Y me fue imposible de mi mente arrancarte
And it was impossible to tear you from my mind
Era tan hermosa, perfecta, buena amante
She was so beautiful, perfect, such a good lover
Que no dude un minuto con ella enredarme
That I didn't hesitate for a moment to get entangled with her
Era obsecionante
It was obsessive
Ver su cuerpo sobre el mío
To see her body above mine
Respirando el mismo aire
Breathing the same air
Que no llenaba este vacío sin final
That couldn't fill this endless void
(Te quise olvidar, tus besos borrar)
(I tried to forget you, to erase your kisses)
Estuve con otra y me quedo la soledad
I was with someone else and I'm left with loneliness
(Y yo la hice mía, en ella te veía)
(And I made her mine, I saw you in her)
Que absurdo y que tonto pensar
How absurd and foolish to think
Que con otro cuerpo te iba olvidar
That I could forget you with someone else
No se por que te fuiste de mi lado
I don't know why you left me
Lloro tu partida como un niño abandonado
I cry over your departure like an abandoned child
Sigo noches frias buscándote en mi cuarto
I spend cold nights looking for you in my room
Y no encuentro más que un alma hecha pedazos (Ah - ah - ah)
And I find nothing but a soul shattered into pieces (Ah - ah - ah)
Mi cuerpo te grita
My body cries out to you
Que regreses otra vez
To come back to me
Quiero abrigarme en tu piel
I want to warm myself in your skin
Y contigo amanecer de nuevo
And wake up with you again
(Te quise olvidar, tus besos borrar)
(I tried to forget you, to erase your kisses)
Estuve con otra y me quedo la soledad
I was with someone else and I'm left with loneliness
(Y yo la hice mía, en ella te veía)
(And I made her mine, I saw you in her)
Que absurdo y que tonto pensar
How absurd and foolish to think
Que con otro cuerpo te iba olvidar
That I could forget you with someone else
Mientras me entregaba
While I was giving myself
En ti yo pensaba
I was thinking of you
Es que te llevo clavada, clavada
Because I carry you fixed, fixed
En mi ser (Oh - oh - oh - oh - oh)
In my being (Oh - oh - oh - oh - oh)
Te llevo, te llevo en mi ser
I carry you, I carry you in my being
Te llevo, te llevo en mi ser, (Oh - oh - oh - oh - oh)
I carry you, I carry you in my being, (Oh - oh - oh - oh - oh)
Olvidar...
To forget...
(Te quise olvidar, tus besos borrar)
(I tried to forget you, your kisses)
(Y yo la hice mía, en ella te veía)
(And I made her mine, I saw you in her)
Que con otro cuerpo te iba olvidar
That with someone else I would forget you





Writer(s): Marrufo Yasmil Jesus, Baute Jimenez Carlos Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.