Paroles et traduction Los Telez - Telez Romantico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telez Romantico
Telez Romantico
A
tus
besos
me
acostumbre
I
got
used
to
your
kisses,
De
tus
caricias
me
alimente
I
fed
off
your
caresses,
Apenas
conocía
el
amor
I
barely
knew
love,
Tu
me
llenaste
de
ilusión
You
filled
me
with
hope.
En
tu
cuerpo
me
refugie
In
your
body
I
took
refuge,
En
los
momentos
que
no
estaba
el
In
the
moments
that
he
wasn't
around,
Los
dos
sedientos
de
pasión
Both
of
us
thirsty
for
passion,
Inmaculados
nuestro
amor
Our
love
immaculate.
Porque
llegaste
tarde
a
mi
vida
Because
you
came
late
into
my
life,
Porque
lo
nuestro
nunca
podrá
ser
Because
what
we
have
can
never
be,
Porque
eres
una
mujer
prohibida
Because
you're
a
forbidden
woman,
Y
yo
tan
solo
tengo
dieciséis
And
I'm
only
sixteen.
Parece
que
lo
nuestro
ya
es
rutina
It
seems
like
our
thing
is
a
routine
now,
Sabiendo
que
lo
cita
es
de
dos
a
tres
Knowing
that
we
meet
from
two
to
three.
Tomandonos
las
manos
a
escondidas
Holding
hands
in
secret,
No
importa
si
es
en
el
hotel
o
en
el
café
It
doesn't
matter
if
it's
in
the
hotel
or
in
the
café,
De
dos
a
tres
From
two
to
three.
Y
que
importa
que
la
gente
hable
And
who
cares
if
people
talk,
Que
importa
que
amarte
duela
Who
cares
if
loving
you
hurts,
Si
el
gusto
de
quererte,
jajaja,
conmigo
se
queda,
chiquita
If
the
pleasure
of
loving
you,
ha-ha,
stays
with
me,
little
girl.
A
tus
besos
me
acostumbre
I
got
used
to
your
kisses,
De
tus
caricias
me
alimente
I
fed
off
your
caresses,
Apenas
conocía
el
amor
I
barely
knew
love,
Tu
me
llenaste
de
ilusión
You
filled
me
with
hope.
En
tu
cuerpo
me
refugie
In
your
body
I
took
refuge,
En
los
momentos
que
no
estaba
el
In
the
moments
that
he
wasn't
around,
Los
dos
sedientos
de
pasión
Both
of
us
thirsty
for
passion,
Inmaculados
nuestro
amor
Our
love
immaculate.
Porque
llegaste
tarde
a
mi
vida
Because
you
came
late
into
my
life,
Porque
lo
nuestro
nunca
podrá
ser
Because
what
we
have
can
never
be,
Porque
eres
una
mujer
prohibida
Because
you're
a
forbidden
woman,
Y
yo
tan
solo
tengo
dieciséis
And
I'm
only
sixteen.
Parece
que
lo
nuestro
ya
es
rutina
It
seems
like
our
thing
is
a
routine
now,
Sabiendo
que
lo
cita
es
de
dos
a
tres
Knowing
that
we
meet
from
two
to
three.
Tomandonos
las
manos
a
escondidas
Holding
hands
in
secret,
No
importa
si
es
en
el
hotel
o
en
el
café
It
doesn't
matter
if
it's
in
the
hotel
or
in
the
café,
De
dos
a
tres
From
two
to
three.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.