Paroles et traduction Los Telez - Tu Sin Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
otra
vez
contigo
И
снова
с
тобой
Báilale,
báilale,
báilale
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Es
terrible
percibir
que
te
vas
Страшно
осознавать,
что
ты
уходишь
Y
no
sabes
el
dolor
que
has
dejado
justo
en
mí
И
ты
не
знаешь,
какую
боль
ты
оставила
во
мне
Te
has
llevado
la
ilusión
Ты
забрала
с
собой
надежду
De
que
un
día
tú
serás
solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Что
однажды
ты
будешь
только
моей,
о,
моей
Muchas
cosas
han
pasado,
mucho
tiempo
Многое
произошло,
прошло
много
времени
Fue
la
duda
y
el
rencor
Это
были
сомнения
и
обида
Que
despertamos
al
ver
Которые
мы
пробудили,
увидев,
Que
no
nos
queríamos
Что
мы
не
любим
друг
друга
No
ya
no,
ya
no
nos
queríamos
Нет,
уже
нет,
мы
больше
не
любим
друг
друга
Y
ahora
estás
tú
sin
mí
И
теперь
ты
без
меня
¿Y
qué
hago
con
mi
amor?
И
что
мне
делать
с
моей
любовью?
El
que
era
para
ti
Которая
была
для
тебя
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tú
fueras
И
со
всей
надеждой,
что
однажды
ты
будешь
Solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Только
моей,
о,
моей
Y
ahora
estás
tú
sin
mí
И
теперь
ты
без
меня
¿Y
qué
hago
con
mi
amor?
И
что
мне
делать
с
моей
любовью?
El
que
era
para
ti
Которая
была
для
тебя
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tú
fueras
И
со
всей
надеждой,
что
однажды
ты
будешь
Solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Только
моей,
о,
моей
¿Y
qué
hago
con
tanto
amor?
Si
estás
tú
sin
mí
И
что
мне
делать
с
такой
любовью?
Если
ты
без
меня
No
comprendo,
puedo
ver
que
el
amor
Я
не
понимаю,
я
вижу,
что
любовь
Que
un
día
yo
te
di
Которую
я
тебе
подарил
No
ha
llenado
tu
interior
Не
наполнила
твое
сердце
Es
por
eso
que
te
vas
Поэтому
ты
уходишь
Alejándote
de
mí
Удаляясь
от
меня
Y
sin
mirar
hacia
atrás,
hacia
atrás
И
не
оглядываясь
назад,
назад
Pero
yo,
corazón,
entendí
Но
я,
сердцем,
понял
En
el
tiempo
que
pasó
За
то
время,
что
прошло
Que
no
nos
servía
ya
Что
нам
больше
не
нужна
La
locura
de
ese
amor
Безумие
этой
любви
Que
un
día
así
se
fue
Которая
однажды
ушла
Y
que
nunca
más
volvió,
no
volvió
И
больше
не
вернулась,
не
вернулась
Y
ahora
estás
tú
sin
mí
И
теперь
ты
без
меня
¿Y
qué
hago
con
mi
amor?
И
что
мне
делать
с
моей
любовью?
El
que
era
para
ti
Которая
была
для
тебя
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tú
fueras
И
со
всей
надеждой,
что
однажды
ты
будешь
Solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Только
моей,
о,
моей
Y
ahora
estás
tú
sin
mí
И
теперь
ты
без
меня
¿Y
qué
hago
con
mi
amor?
И
что
мне
делать
с
моей
любовью?
El
que
era
para
ti
Которая
была
для
тебя
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tú
fueras
И
со
всей
надеждой,
что
однажды
ты
будешь
Solamente
para
mí,
oh,
para
mí
Только
моей,
о,
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Mariano Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.