Los Telez - Yo Soy Tu Maestro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Telez - Yo Soy Tu Maestro




Yo Soy Tu Maestro
Я твой учитель
Baby, I′ll be there
Детка, я буду здесь,
Esperando por tu amor
Жду твоей любви.
A ti como que se te olvida con quién estás hablando
Ты как будто забываешь, с кем разговариваешь.
Los Telez
Los Telez
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, тот, кто тебя научил всему,
Fui el segundo en tu vida, pero el primero en amarte
Второй в твоей жизни, но первый, кто тебя полюбил.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь говорить, что любишь его,
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я хозяин твоей постели?
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, тот, кто тебя научил всему,
De tu cuerpo yo conozco hasta la más íntima parte
Я знаю твое тело до самой сокровенной частички.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь говорить, что любишь его,
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я хозяин твоей постели?
Cuando estabas afligida, en encontraste amor
Когда ты была в печали, во мне ты нашла любовь,
Me creías capaz de los que romperían tu corazón
Ты верила, что я способен разбить твое сердце.
Junto a mí, tus días grises volvieron a ver el sol
Со мной твои серые дни снова увидели солнце,
Y ahora me dices que has vuelto a tu antiguo amor
А теперь ты говоришь, что вернулась к своей старой любви.
Y que lo quieres, lo amas y con él vas a casarte
И что ты любишь его, любишь и выйдешь за него замуж,
Tratas de hacerme sufrir, para que un día llegue a odiarte
Пытаешься заставить меня страдать, чтобы однажды я тебя возненавидел.
Pero mientras más lo intentas
Но чем больше ты пытаешься,
Mi amor se hace más grande
Тем сильнее становится моя любовь.
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, тот, кто тебя научил всему,
Fui el segundo en tu vida, pero el primero en amarte
Второй в твоей жизни, но первый, кто тебя полюбил.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь говорить, что любишь его,
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я хозяин твоей постели?
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, тот, кто тебя научил всему,
De tu cuerpo yo conozco hasta la más íntima parte
Я знаю твое тело до самой сокровенной частички.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь говорить, что любишь его,
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я хозяин твоей постели?
Lo que me dices, cool; hermano, te debes resignar
То, что ты говоришь... круто, брат, тебе нужно смириться.
Y ese es el tipo de consejos que no quiero escuchar
И это тот тип советов, которые я не хочу слышать.
No puedo seguir viviendo
Я не могу жить дальше,
Si a mi lado no estás
Если тебя нет рядом со мной.
Vuelve, te necesito, mujer, oh, gyal
Вернись, ты мне нужна, женщина, о, детка.
Vuelve, mi cuerpo extraña tu calor
Вернись, мое тело жаждет твоего тепла.
Vuelve, te necesito, mujer, oh, gyal
Вернись, ты мне нужна, женщина, о, детка.
Vuelve, que estoy ardiendo de pasión
Вернись, я горю от страсти.
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, тот, кто тебя научил всему,
Fui el segundo en tu vida, pero el primero en amarte
Второй в твоей жизни, но первый, кто тебя полюбил.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь говорить, что любишь его,
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я хозяин твоей постели?
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, тот, кто тебя научил всему,
De tu cuerpo yo conozco hasta la más íntima parte
Я знаю твое тело до самой сокровенной частички.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь говорить, что любишь его,
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я хозяин твоей постели?
Y yo recuerdo aquellos besos como si hubiesen sido ayer
И я помню те поцелуи, как будто это было вчера,
Lo dulce de tus labios que para sabían a miel
Сладость твоих губ, которые для меня были как мед.
Mi cuerpo poco a poco adentrándose en tu ser
Мое тело мало-помалу проникало в тебя,
Oh, Gosh, y lo tierno de tu piel
О, Боже, и нежность твоей кожи.
Susurros en tus oídos que te hacían excitar
Шепот в твоих ушах, который тебя возбуждал,
Lo bien que nos sentíamos a la hora de amar
Как хорошо нам было, когда мы любили друг друга.
Cada minuto, cada segundo lo solíamos disfrutar, baby
Каждую минуту, каждую секунду мы наслаждались этим, детка,
Pero ahora ya no estás
Но теперь тебя нет.
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, тот, кто тебя научил всему,
Fui el segundo en tu vida, pero el primero en amarte
Второй в твоей жизни, но первый, кто тебя полюбил.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь говорить, что любишь его,
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я хозяин твоей постели?
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, тот, кто тебя научил всему,
De tu cuerpo yo conozco hasta la más íntima parte
Я знаю твое тело до самой сокровенной частички.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь говорить, что любишь его,
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я хозяин твоей постели?
Baby, I'll be there
Детка, я буду здесь,
Esperando por tu amor
Жду твоей любви.





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Rafael Martinez Fernandez, Rafael Trabuchelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.