Los Telez - Yo Soy Tu Maestro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Telez - Yo Soy Tu Maestro




Baby, I′ll be there
Детка, я буду там.
Esperando por tu amor
Ожидая твоей любви.
A ti como que se te olvida con quién estás hablando
Ты как будто забыл, с кем разговариваешь.
Los Telez
Телез
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, который знал, как научить тебя.
Fui el segundo en tu vida, pero el primero en amarte
Я был вторым в твоей жизни, но первым, кто любил тебя.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь сказать мне, что любишь его?
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я владелец твоей кровати,
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, который знал, как научить тебя.
De tu cuerpo yo conozco hasta la más íntima parte
От твоего тела я знаю даже самую интимную часть.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь сказать мне, что любишь его?
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я владелец твоей кровати,
Cuando estabas afligida, en encontraste amor
Когда ты была огорчена, во мне ты нашла любовь.
Me creías capaz de los que romperían tu corazón
Ты верил, что я способен на тех, кто разобьет твое сердце.
Junto a mí, tus días grises volvieron a ver el sol
Рядом со мной твои серые дни снова увидели солнце.
Y ahora me dices que has vuelto a tu antiguo amor
И теперь ты говоришь мне, что вернулся к своей прежней любви.
Y que lo quieres, lo amas y con él vas a casarte
И что ты любишь его, любишь его, и ты выйдешь за него замуж.
Tratas de hacerme sufrir, para que un día llegue a odiarte
Ты пытаешься заставить меня страдать, чтобы однажды я возненавидел тебя.
Pero mientras más lo intentas
Но чем больше ты пытаешься,
Mi amor se hace más grande
Моя любовь становится больше.
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, который знал, как научить тебя.
Fui el segundo en tu vida, pero el primero en amarte
Я был вторым в твоей жизни, но первым, кто любил тебя.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь сказать мне, что любишь его?
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я владелец твоей кровати,
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, который знал, как научить тебя.
De tu cuerpo yo conozco hasta la más íntima parte
От твоего тела я знаю даже самую интимную часть.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь сказать мне, что любишь его?
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я владелец твоей кровати,
Lo que me dices, cool; hermano, te debes resignar
Что ты говоришь мне, круто; брат, ты должен смириться.
Y ese es el tipo de consejos que no quiero escuchar
И это те советы, которые я не хочу слышать.
No puedo seguir viviendo
Я не могу продолжать жить.
Si a mi lado no estás
Если рядом со мной тебя нет.
Vuelve, te necesito, mujer, oh, gyal
Вернись, ты нужна мне, женщина, о, гьял.
Vuelve, mi cuerpo extraña tu calor
Вернись, мое тело скучает по твоему теплу.
Vuelve, te necesito, mujer, oh, gyal
Вернись, ты нужна мне, женщина, о, гьял.
Vuelve, que estoy ardiendo de pasión
Возвращайся, я горю страстью.
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, который знал, как научить тебя.
Fui el segundo en tu vida, pero el primero en amarte
Я был вторым в твоей жизни, но первым, кто любил тебя.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь сказать мне, что любишь его?
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я владелец твоей кровати,
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, который знал, как научить тебя.
De tu cuerpo yo conozco hasta la más íntima parte
От твоего тела я знаю даже самую интимную часть.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь сказать мне, что любишь его?
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я владелец твоей кровати,
Y yo recuerdo aquellos besos como si hubiesen sido ayer
И я помню эти поцелуи, как будто они были вчера.
Lo dulce de tus labios que para sabían a miel
Сладость твоих губ, которые для меня были на вкус как мед.
Mi cuerpo poco a poco adentrándose en tu ser
Мое тело постепенно проникает в твое существо.
Oh, Gosh, y lo tierno de tu piel
О, Гоша, и как нежна твоя кожа.
Susurros en tus oídos que te hacían excitar
Шепот в ушах, который заставлял тебя возбуждаться.
Lo bien que nos sentíamos a la hora de amar
Как хорошо мы чувствовали себя, когда дело доходило до любви
Cada minuto, cada segundo lo solíamos disfrutar, baby
Каждую минуту, каждую секунду мы наслаждались этим, детка,
Pero ahora ya no estás
Но теперь тебя больше нет.
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, который знал, как научить тебя.
Fui el segundo en tu vida, pero el primero en amarte
Я был вторым в твоей жизни, но первым, кто любил тебя.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь сказать мне, что любишь его?
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я владелец твоей кровати,
Yo soy tu maestro, quien supo enseñarte
Я твой учитель, который знал, как научить тебя.
De tu cuerpo yo conozco hasta la más íntima parte
От твоего тела я знаю даже самую интимную часть.
Cómo es posible que me digas que lo amas
Как ты можешь сказать мне, что любишь его?
Cuando yo que soy el dueño de tu cama
Когда я знаю, что я владелец твоей кровати,
Baby, I'll be there
Детка, я буду там.
Esperando por tu amor
Ожидая твоей любви.





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Rafael Martinez Fernandez, Rafael Trabuchelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.