Los Temerarios - A Mi Manera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Temerarios - A Mi Manera




A Mi Manera
My Way
El final, se acerca ya
The end is drawing nigh
Lo esperaré, serenamente
I will await it serenely
Ya ves, yo he sido así
You see, that's how I've always been
Te lo diré, sinceramente
I'll tell you honestly
Viví, la inmensidad
I have embraced the vastness
Sin conocer, jamás fronteras
Never knowing any boundaries
Jugue, sin descansar
I played without rest
Y a mi manera
And in my own way
Jamás, viví un amor
I've never known a love
Que para mí, fuera importante
That was truly meaningful to me
Corte solo una flor
I have only plucked one flower
Y lo mejor, de cada instante
And the best of every moment
Viaje y disfruté
I traveled and enjoyed
No si más, que otro cualquiera
Perhaps no more than anyone else
Si bien, todo esto fue
But it's all been
A mi manera
In my own way
Tal vez lloré, o tal vez reí
Perhaps I have laughed or cried
Tal ves gané, o tal vez perdí
Perhaps I have won or lost
Ahora que fui feliz
Now I know that I have been happy
Que si lloré, también amé
That if I cried, I also loved
Puedo seguir hasta el final
I can go on until the end
A mi manera
In my own way
Quizá también dude
Maybe I doubted too
Cuando yo mas me divertía
When I was having the most fun
Quizá yo desprecie
Maybe I despised
Aquello que no comprendía
What I did not understand
Y se que firme fui
And I know that I was strong
Y que afronte ser como era
And that I faced being who I was
Y así logre vivir
And so I managed to live
Pero a mi manera
But in my own way
Por que sabrás
Because you will know
Que un hombre al fin
That a man in the end
Conocerás por su vivir
You will know by his life
No hay por que hablar, ni que decir
There is no need to speak or say
Ni recordar ni que fingir
Or remember or pretend
Puedo seguir, hasta el final
I can go on until the end
A mi manera
In my own way





Writer(s): Jacques Revaux, Gilles Thibaut, Claude Francois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.