Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Te Extrañaré (Balada)
Lebwohl, ich werde dich vermissen (Ballade)
Imposible
continuar
con
este
amor
Unmöglich,
diese
Liebe
fortzusetzen
Me
haces
daño
Du
tust
mir
weh
Y
te
hago
daño
tambien
Und
ich
tue
dir
auch
weh
Ya
no
quiero
ver
tus
ojos
tristes
Ich
will
deine
traurigen
Augen
nicht
mehr
sehen
Y
sufrir
por
ti
tampoco
es
bueno
Und
für
dich
zu
leiden
ist
auch
nicht
gut
Yo
solo
quiero
que
alguien
te
quiera
Ich
will
nur,
dass
dich
jemand
liebt
Yo
solo
quiero
que
tu
seas
feliz
Ich
will
nur,
dass
du
glücklich
bist
Por
el
recuerdo
hermoso
Für
die
schöne
Erinnerung
Y
el
tiempo
que
me
regalaste
Und
die
Zeit,
die
du
mir
geschenkt
hast
Por
el
recuerdo
hermoso
amor
Für
die
schöne
Erinnerung,
meine
Liebe
De
haber
sido
mía
Daran,
dass
du
mein
warst
Adiós,
adiós,
adiós
Lebwohl,
lebwohl,
lebwohl
Me
voy
te
extrañare
Ich
gehe,
ich
werde
dich
vermissen
De
haberte
amado
Dich
geliebt
zu
haben
No
me
arrepiento
Bereue
ich
nicht
Yo
no
me
arrepiento
Ich
bereue
es
nicht
Adiós,
adiós,
adiós
Lebwohl,
lebwohl,
lebwohl
Me
voy
te
extrañare
Ich
gehe,
ich
werde
dich
vermissen
Me
llevo
de
ti
todo
tu
calor
Ich
nehme
all
deine
Wärme
mit
Y
el
dulce
sabor
de
haberte
amado
Und
den
süßen
Geschmack,
dich
geliebt
zu
haben
Tu
fuiste
para
mi
Du
warst
für
mich
Como
una
estrella
eras
tu
Wie
ein
Stern
warst
du
Solo
tu
lo
que
mas
amaba
Nur
du,
das,
was
ich
am
meisten
liebte
Pero
ya
vez
con
el
tiempo
Aber
du
siehst
ja,
mit
der
Zeit
El
sentimiento
acaba
Endet
das
Gefühl
Tu
no
eres
culpable
Du
bist
nicht
schuld
Yo
tampoco
lo
soy
Ich
bin
es
auch
nicht
Solo
es
la
vida
Es
ist
nur
das
Leben
No
llores
por
favor
Weine
nicht,
bitte
Te
pido
un
ultimo
beso
Ich
bitte
dich
um
einen
letzten
Kuss
Seca
tu
llanto
y
busca
otro
amor
Trockne
deine
Tränen
und
suche
eine
andere
Liebe
Adiós,
adiós,
adiós
Lebwohl,
lebwohl,
lebwohl
Me
voy
te
extrañare
Ich
gehe,
ich
werde
dich
vermissen
De
haberte
amado
no
me
arrepiento
Dich
geliebt
zu
haben,
bereue
ich
nicht
Yo
no
me
arrepiento
Ich
bereue
es
nicht
Adiós,
adiós,
adiós
Lebwohl,
lebwohl,
lebwohl
Me
voy
te
extrañare
Ich
gehe,
ich
werde
dich
vermissen
Me
llevo
de
ti
todo
tu
calor
Ich
nehme
all
deine
Wärme
mit
Y
el
dulce
sabor
Und
den
süßen
Geschmack
De
haberte
amado.
Dich
geliebt
zu
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Angel Alba, Angel Alba Adolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.