Paroles et traduction Los Temerarios - Ave de Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave de Recuerdo
Bird of Remembrance
Cuando
estaba
en
ti
pensando
While
I
was
thinking
of
you
A
mi
ventana
una
ave
llego
A
bird
came
to
my
window
Por
su
mirar
yo
comprendí
By
its
look
I
understood
Que
sufre
penas
igual
que
yo
That
it
suffers
sorrows
just
like
me
Me
hizo
una
seña
con
sus
alitas
It
made
me
a
sign
with
its
wings
Y
de
repente
vuelo
emprendió
And
suddenly
flew
away
Salí
corriendo
tras
de
esa
ave
I
ran
out
after
that
bird
Pero
de
pronto
ella
cayo
But
suddenly
it
fell
Yo
la
tome
entre
mis
manos
I
took
it
in
my
hands
Entre
mis
manos
ella
murió
In
my
hands
it
died
Sentí
tristeza
pues
si
no
vuelves
I
felt
sadness
because
if
you
don't
come
back
Como
esa
ave
moriré
yo
Like
that
bird
I
will
die
Aveces
pienso
que
tu
pensamiento
Sometimes
I
think
that
your
thought
En
forma
de
ave,
se
presento
In
the
form
of
a
bird,
it
presented
itself
Para
decirme
que
mi
recuerdo
To
tell
me
that
my
memory
Como
esa
ave,
también
murió
Like
that
bird,
it
also
died
Y
si
así
fuera
nomas
me
queda
And
if
so,
all
that
remains
is
Aquel
recuerdo
de
aquella
ave
That
memory
of
that
bird
Que
a
mi
ventana
un
día
llego
That
came
to
my
window
one
day
Salí
corriendo
tras
de
esa
ave
I
ran
out
after
that
bird
Pero
de
pronto
ella
cayo
But
suddenly
it
fell
Yo
la
tome
entre
mis
manos
I
took
it
in
my
hands
Entre
mis
manos
ella
murió
In
my
hands
it
died
Sentí
tristeza
pues
si
no
vuelves
I
felt
sadness
because
if
you
don't
come
back
Como
esa
ave
moriré
yo
Like
that
bird
I
will
die
Aveces
pienso
que
tu
pensamiento
Sometimes
I
think
that
your
thought
En
forma
de
ave,
se
presento
In
the
form
of
a
bird,
it
presented
itself
Para
decirme
que
mi
recuerdo
To
tell
me
that
my
memory
Como
esa
ave,
también
murió
Like
that
bird,
it
also
died
Y
si
así
fuera
nomas
me
queda
And
if
so,
all
that
remains
is
Aquel
recuerdo
de
aquella
ave
That
memory
of
that
bird
Que
a
mi
ventana
un
día
llego
That
came
to
my
window
one
day
Aveces
pienso
que
tu
pensamiento
Sometimes
I
think
that
your
thought
En
forma
de
ave,
se
presento
In
the
form
of
a
bird,
it
presented
itself
Para
decirme
que
mi
recuerdo
To
tell
me
that
my
memory
Como
esa
ave,
también
murió
Like
that
bird,
it
also
died
Y
si
así
fuera
nomas
me
queda
And
if
so,
all
that
remains
is
Aquel
recuerdo
de
aquella
ave.
That
memory
of
that
bird.
Que
a
mi
ventana
un
día
llego
That
came
to
my
window
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.