Los Temerarios - Ave de Recuerdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Temerarios - Ave de Recuerdo




Ave de Recuerdo
Птица воспоминаний
Cuando estaba en ti pensando
Когда я думал о тебе
A mi ventana una ave llego
К моему окну прилетела птица
Por su mirar yo comprendí
По ее взгляду я понял
Que sufre penas igual que yo
Что она страдает также, как и я
Me hizo una seña con sus alitas
Она дала мне знать своими крылышками
Y de repente vuelo emprendió
И внезапно взлетела
Salí corriendo tras de esa ave
Я побежал за этой птицей
Pero de pronto ella cayo
Но внезапно она упала
Yo la tome entre mis manos
Я взял ее в свои руки
Entre mis manos ella murió
В моих руках она умерла
Sentí tristeza pues si no vuelves
Я почувствовал грусть, потому что если ты не вернешься
Como esa ave moriré yo
Я умру, как эта птица
Aveces pienso que tu pensamiento
Иногда я думаю, что твоя мысль
En forma de ave, se presento
В форме птицы, предстала перед собой
Para decirme que mi recuerdo
Чтобы сказать мне, что мои воспоминания
Como esa ave, también murió
Как эта птица, тоже умерли
Y si así fuera nomas me queda
И если это так, то мне остается только
Aquel recuerdo de aquella ave
То воспоминание о той птице
Que a mi ventana un día llego
Которая однажды прилетела к моему окну
Salí corriendo tras de esa ave
Я побежал за этой птицей
Pero de pronto ella cayo
Но внезапно она упала
Yo la tome entre mis manos
Я взял ее в свои руки
Entre mis manos ella murió
В моих руках она умерла
Sentí tristeza pues si no vuelves
Я почувствовал грусть, потому что если ты не вернешься
Como esa ave moriré yo
Я умру, как эта птица
Aveces pienso que tu pensamiento
Иногда я думаю, что твоя мысль
En forma de ave, se presento
В форме птицы, предстала перед собой
Para decirme que mi recuerdo
Чтобы сказать мне, что мои воспоминания
Como esa ave, también murió
Как эта птица, тоже умерли
Y si así fuera nomas me queda
И если это так, то мне остается только
Aquel recuerdo de aquella ave
То воспоминание о той птице
Que a mi ventana un día llego
Которая однажды прилетела к моему окну
Aveces pienso que tu pensamiento
Иногда я думаю, что твоя мысль
En forma de ave, se presento
В форме птицы, предстала перед собой
Para decirme que mi recuerdo
Чтобы сказать мне, что мои воспоминания
Como esa ave, también murió
Как эта птица, тоже умерли
Y si así fuera nomas me queda
И если это так, то мне остается только
Aquel recuerdo de aquella ave.
То воспоминание о той птице.
Que a mi ventana un día llego
Которая однажды прилетела к моему окну





Writer(s): Sammy Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.