Los Temerarios - Basta Ya - Sinfónico - traduction des paroles en allemand

Basta Ya - Sinfónico - Los Temerariostraduction en allemand




Basta Ya - Sinfónico
Genug Jetzt - Symphonisch
Como no tener
Wie könnte ich nicht den Glauben haben,
Que un día veré
Dass ich eines Tages sehen werde
El mundo que siempre soñará
Die Welt, von der ich immer träumen werde.
Siento que puede ser
Ich fühle, dass es sein kann,
que puede llegar
Ich weiß, dass es kommen kann.
Sólo se, precisa, amarnos
Wir müssen uns nur lieben,
Sólo se, precisa, gritar
Wir müssen nur schreien:
Basta ya, de dañar
Genug jetzt mit dem Verletzen!
Nuestros hijos sabes a donde irán
Unsere Kinder, weißt du, wohin sie gehen werden?
Basta ya, de dañar
Genug jetzt mit dem Verletzen!
Miles pueden y otros no pueden más
Tausende können, und andere können nicht mehr.
Quiero vivir, la paz
Ich will in Frieden leben.
Siento que puede ser
Ich fühle, dass es sein kann,
que puede llegar
Ich weiß, dass es kommen kann.
Sólo se precisa amarnos
Wir müssen uns nur lieben,
Sólo se, precisa, gritar
Wir müssen nur schreien:
Basta ya, de dañar
Genug jetzt mit dem Verletzen!
Nuestros hijos sabes a donde irán
Unsere Kinder, weißt du, wohin sie gehen werden?
Basta ya, de dañar
Genug jetzt mit dem Verletzen!
Miles pueden y otros no pueden más
Tausende können, und andere können nicht mehr.
Quiero vivir la paz
Ich will in Frieden leben.
(Paz en el mundo)
(Frieden auf der Welt)
(Paz en el mundo, basta ya)
(Frieden auf der Welt, genug jetzt)
(Paz en el mundo, basta ya)
(Frieden auf der Welt, genug jetzt)
(Paz en el mundo, basta ya)
(Frieden auf der Welt, genug jetzt)
(Paz en el mundo, basta ya)
(Frieden auf der Welt, genug jetzt)
(Paz en el mundo, basta ya)
(Frieden auf der Welt, genug jetzt)





Writer(s): Adolfo Angel, Rudy Amado Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.