Paroles et traduction Los Temerarios - Botella Envenenada
Botella Envenenada
Отравленная бутылка
Quisiera
yo
saber
quién
hace
el
vino
Хотел
бы
я
знать,
кто
делает
вино,
Pa'
hacerlo
que
se
tome
todo
el
que
haga
Чтобы
он
сделал
такое,
которое
выпьет
каждый,
Porque
por
eso
vivo
como
vivo
Ведь
из-за
этого
я
так
живу,
A
ver
si
ya
sin
vino,
la
olvido
y
me
la
paga
Может,
без
вина
я
забуду
её,
и
она
мне
заплатит.
Recuerdo
aquella
fecha
inolvidable
Помню
тот
незабываемый
день,
Cuando
ella
me
dejo
esperando
tanto
Когда
она
оставила
меня
ждать
так
долго.
Me
dijo:
"ahorita
vengo,
no
me
tardo"
Она
сказала:
"Сейчас
вернусь,
недолго",
Y
todavía
la
espero,
bañado
con
mi
llanto
И
я
всё
ещё
жду
её,
обливаясь
слезами.
Por
eso
desde
entonces
me
he
perdido
С
тех
пор
я
потерялся,
Soy
un
desconocido,
soy
un
montón
de
penas
Я
стал
незнакомцем,
я
— груда
печали.
Las
noches
las
pasó
ahí
encerrado
Ночи
я
провожу
взаперти,
Mirando
aquel
retrato,
rodeado
de
botellas
Глядя
на
тот
портрет,
в
окружении
бутылок.
Regresa,
chiquita
Вернись,
малышка,
Tráiganme
una
envenenada
Принесите
мне
отравленную.
Jamás,
jamás,
jamás
podré
olvidarla
Никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
забыть
её,
La
llevo
aquí
en
mi
pecho
bien
clavada
Она
глубоко
засела
в
моём
сердце.
Por
eso
les
suplico
al
que
hace
el
vino
Поэтому
я
умоляю
того,
кто
делает
вино,
Que
mande
una
botella
de
vino
envenenada
Прислать
бутылку
отравленного
вина.
Por
eso
desde
entonces
me
he
perdido
С
тех
пор
я
потерялся,
Soy
un
desconocido,
soy
un
montón
de
penas
Я
стал
незнакомцем,
я
— груда
печали.
Las
noches
las
pasó
ahí
encerrado
Ночи
я
провожу
взаперти,
Mirando
aquel
retrato,
rodeado
de
botellas
Глядя
на
тот
портрет,
в
окружении
бутылок.
Quisiera
yo
saber
quién
hace
el
vino
Хотел
бы
я
знать,
кто
делает
вино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.