Los Temerarios - Botella Envenenada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Temerarios - Botella Envenenada




Botella Envenenada
Отравленная бутылка
Quisiera yo saber quién hace el vino
Хотел бы я знать, кто делает вино,
Pa' hacerlo que se tome todo el que haga
Чтобы он сделал такое, которое выпьет каждый,
Porque por eso vivo como vivo
Ведь из-за этого я так живу,
A ver si ya sin vino, la olvido y me la paga
Может, без вина я забуду её, и она мне заплатит.
Recuerdo aquella fecha inolvidable
Помню тот незабываемый день,
Cuando ella me dejo esperando tanto
Когда она оставила меня ждать так долго.
Me dijo: "ahorita vengo, no me tardo"
Она сказала: "Сейчас вернусь, недолго",
Y todavía la espero, bañado con mi llanto
И я всё ещё жду её, обливаясь слезами.
Por eso desde entonces me he perdido
С тех пор я потерялся,
Soy un desconocido, soy un montón de penas
Я стал незнакомцем, я груда печали.
Las noches las pasó ahí encerrado
Ночи я провожу взаперти,
Mirando aquel retrato, rodeado de botellas
Глядя на тот портрет, в окружении бутылок.
Regresa, chiquita
Вернись, малышка,
Regresa
Вернись.
Tráiganme una envenenada
Принесите мне отравленную.
Jamás, jamás, jamás podré olvidarla
Никогда, никогда, никогда не смогу забыть её,
La llevo aquí en mi pecho bien clavada
Она глубоко засела в моём сердце.
Por eso les suplico al que hace el vino
Поэтому я умоляю того, кто делает вино,
Que mande una botella de vino envenenada
Прислать бутылку отравленного вина.
Por eso desde entonces me he perdido
С тех пор я потерялся,
Soy un desconocido, soy un montón de penas
Я стал незнакомцем, я груда печали.
Las noches las pasó ahí encerrado
Ночи я провожу взаперти,
Mirando aquel retrato, rodeado de botellas
Глядя на тот портрет, в окружении бутылок.
Quisiera yo saber quién hace el vino
Хотел бы я знать, кто делает вино.





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.