Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Fuiste Mía
When You Were Mine
Dicen
que
yo
ya
no
soy
They
say
I
am
no
longer
El
mismo
de
antes
The
same
as
before
Y
dicen
que
eres
tu
And
they
say
it's
you
La
culpable
Who's
to
blame
Que
la
tristeza
llego
That
sadness
has
come
Y
que
no
rio
mas
And
that
I
no
longer
laugh
Dice
los
que
saben
de
amor
Those
who
know
about
love
say
Que
en
mi
vida,
todo
cambio
That
everything
has
changed
in
my
life
Que
ya
no
debo
sufrir
That
I
should
no
longer
suffer
Por
tu
cariño
Because
of
your
love
Dicen
que
es
mejor
They
say
it's
better
Buscar
olvido
To
seek
forgetfulness
Más
yo
no
quiero
olvidar
But
I
don't
want
to
forget
Yo
quiero
tu
amor
I
want
your
love
Ellos
no
saben
amar
They
don't
know
how
to
love
Amor,
yo
si
te
quiero
My
love,
I
do
love
you
Te
esperaré,
lloraré,
lloraré
I
will
wait
for
you,
I
will
cry,
I
will
cry
Tal
vez,
algún
día
Maybe,
someday
Pueda
reír,
soñar
y
soñar
I
can
laugh,
dream
and
dream
Como
cuando
fuiste
mía
Like
when
you
were
mine
Te
esperaré,
lloraré,
lloraré
I
will
wait
for
you,
I
will
cry,
I
will
cry
Tal
vez
algún
día
Maybe
someday
Pueda
reír,
soñar
y
soñar
I
can
laugh,
dream
and
dream
Cuando
fuiste
mía
When
you
were
mine
Te
esperaré,
lloraré,
lloraré
I
will
wait
for
you,
I
will
cry,
I
will
cry
Tal
vez,
algún
día
Maybe,
someday
Pueda
reír,
soñar
y
soñar
I
can
laugh,
dream
and
dream
Como
cuando
fuiste
mía
Like
when
you
were
mine
Te
esperaré,
lloraré,
lloraré
I
will
wait
for
you,
I
will
cry,
I
will
cry
Tal
vez
algún
día
Maybe
someday
Pueda
reír,
soñar
y
soñar
I
can
laugh,
dream
and
dream
Cuando
fuiste
mía.
When
you
were
mine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Adolfo Alba, Angel Alba Adolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.