Paroles et traduction Los Temerarios - Di Que Volveras
Di Que Volveras
Ты вернёшься
Cuando
por
celos
que
mi
alma
estaba
sintiendo
В
приступе
ревности,
терзавшей
душу,
Yo
logre
solo
que
lo
que
tú
te
fueras
de
mi
lado
Я
добился
лишь
того,
что
ты
ушла
от
меня.
Pasan
los
días
y
hoy
no
quieres
ya
ni
verme
Проходят
дни,
и
сейчас
ты
не
хочешь
даже
видеть
меня,
Ahora
vuelvo
arrepentido
de
haberte
ofendido
Я
вернулся
с
раскаянием
в
том,
что
обидел
тебя.
Mi
gran
amor
recuerda
que
me
amaste
Моя
любимая,
вспомни,
как
ты
любила
меня,
No
puedes
decir
que
olvidaste
Ты
не
можешь
сказать,
что
забыла
Aquello
que
fuera
el
cielo
de
nuestro
amor
То,
что
было
раем
нашей
любви.
Si
tu
y
yo
nunca
hemos
terminado
Ведь
мы
с
тобой
так
и
не
закончили,
Porque
borrar
el
pasado
Так
зачем
же
стирать
прошлое?
Ven
vamos
hacia
adelante
con
nuestro
amor
Пойдём
вперёд
навстречу
нашему
счастью.
Di
que
volverás
yo
lo
quiero
así
Скажи,
что
ты
вернёшься,
я
так
этого
хочу,
Que
tu
vivirás
solo
para
mi
Что
ты
будешь
жить
только
для
меня.
No
me
niegues
no
todo
tu
querer
Не
отказывай
мне,
не
откажи
мне
в
своей
любви.
Vuelve
a
mi
otra
vez
Вернись
ко
мне
снова.
Pasan
los
días
y
tu
no
quieres
ya
ni
verme
Проходят
дни,
и
ты
не
хочешь
даже
видеть
меня,
Ahora
vuelvo
arrepentido
de
haberte
ofendido
Я
вернулся
с
раскаянием
в
том,
что
обидел
тебя.
Mi
gran
amor
recuerda
que
me
amaste
Моя
любимая,
вспомни,
как
ты
любила
меня,
No
puedes
decir
que
olvidaste
Ты
не
можешь
сказать,
что
забыла
Aquello
que
fuera
el
cielo
de
nuestro
amor
То,
что
было
раем
нашей
любви.
Si
tu
y
yo
nunca
hemos
terminado
Ведь
мы
с
тобой
так
и
не
закончили,
Porque
borrar
el
pasado
Так
зачем
же
стирать
прошлое?
Ven
vamos
hacia
adelante
con
nuestro
amor
Пойдём
вперёд
навстречу
нашему
счастью.
Di
que
volverás
yo
lo
quiero
así
Скажи,
что
ты
вернёшься,
я
так
этого
хочу,
Que
tu
vivirás
solo
para
mi
Что
ты
будешь
жить
только
для
меня.
No
me
niegues
no
todo
tu
querer
Не
отказывай
мне,
не
откажи
мне
в
своей
любви.
Vuelve
a
mi
otra
vez
Вернись
ко
мне
снова.
Di
que
volverás
yo
lo
quiero
así
Скажи,
что
ты
вернёшься,
я
так
этого
хочу,
Que
tu
vivirás
solo
para
mi
Что
ты
будешь
жить
только
для
меня.
No
me
niegues
no
todo
tu
querer
Не
отказывай
мне,
не
откажи
мне
в
своей
любви.
Vuelve
a
mi
otra
vez.
Вернись
ко
мне
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Octavio Lopez Molina, Octavio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.