Paroles et traduction Los Temerarios - Días Nublados
Días Nublados
Пасмурные дни
Hablame
dime
lo
que
quieras
pero
hablame
Поговори
со
мной,
скажи,
что
хочешь,
только
поговори.
No
voy
a
reclamarte
por
que
esta
vez
Я
не
буду
тебя
упрекать,
потому
что
на
этот
раз
Lo
único
que
quiero
es
saber
de
ti
Я
лишь
хочу
знать
о
тебе.
Si
te
perdi
Если
я
тебя
потерял,
Convenceme
Убеди
меня
в
этом.
Mírame
a
los
ojos
y
repíteme
Посмотри
мне
в
глаза
и
повтори.
Aun
que
duela
tanto
tengo
que
entender
Даже
если
это
так
больно,
я
должен
понять,
Que
lo
que
tuvimos
lo
dejamos
ir
Что
то,
что
было
между
нами,
мы
отпустили.
Hoy
todo
es
gris
Сегодня
всё
серо.
Por
eso
no
me
gustan
Поэтому
я
не
люблю
Los
días
nublados
Пасмурные
дни,
Por
que
me
recuerdan
Потому
что
они
напоминают
мне,
Que
nublado
tengo
el
corazón
Что
моё
сердце
тоже
пасмурно.
No
tengo
palabras
me
robaste
el
alma
У
меня
нет
слов,
ты
украла
мою
душу.
Y
es
que
no
me
gustan
И
мне
не
нравятся
Los
días
nublados
Пасмурные
дни,
Por
que
entre
tus
cosas
te
llevaste
mi
razón
Потому
что
вместе
со
своими
вещами
ты
забрала
мой
разум.
Se
me
va
la
calma
Я
теряю
спокойствие.
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ya
no
sale
el
sol
Солнце
больше
не
светит.
Se
me
cae
el
cielo
ven
rescatame
На
меня
обрушивается
небо,
спаси
меня.
Llévate
la
lluvia
y
regresa
a
mi
Забери
с
собой
дождь
и
вернись
ко
мне.
Como
se
te
ocurre
dejarme
así
Как
ты
могла
оставить
меня
вот
так?
Hoy
todo
es
gris
Сегодня
всё
серо.
Por
eso
no
me
gustan
los
días
nublados
Поэтому
я
не
люблю
пасмурные
дни,
Por
que
me
recuerdan
Потому
что
они
напоминают
мне,
Que
nublado
tengo
el
corazón
Что
моё
сердце
тоже
пасмурно.
No
tengo
palabras
me
robaste
el
alma
У
меня
нет
слов,
ты
украла
мою
душу.
Y
es
que
no
me
gustan
И
мне
не
нравятся
Los
días
nublados
Пасмурные
дни,
Por
que
entre
tus
cosas
te
llevaste
mi
razón
Потому
что
вместе
со
своими
вещами
ты
забрала
мой
разум.
Se
me
va
la
calma
Я
теряю
спокойствие.
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Por
eso
no
me
gustan
Поэтому
я
не
люблю
Los
días
nublados
Пасмурные
дни,
Por
que
me
recuerdan
Потому
что
они
напоминают
мне,
Que
nublado
tengo
el
corazón
Что
моё
сердце
тоже
пасмурно.
No
tengo
palabras
me
robaste
el
alma
У
меня
нет
слов,
ты
украла
мою
душу.
Y
es
que
no
me
gustan
И
мне
не
нравятся
Los
días
nublados
Пасмурные
дни,
Por
que
entre
tus
cosas
te
llevaste
mi
razón
Потому
что
вместе
со
своими
вещами
ты
забрала
мой
разум.
Se
me
va
la
calma
Я
теряю
спокойствие.
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ya
no
sale
el
sol...
Солнце
больше
не
светит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): America Angelica Jimenez, Ines Elvira Gaviria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.