Los Temerarios - Mi Alma Reclama - traduction des paroles en allemand

Mi Alma Reclama - Los Temerariostraduction en allemand




Mi Alma Reclama
Meine Seele klagt
He tenido en mi vida
Ich habe in meinem Leben gehabt
Muchos amores
Viele Lieben
He tenido fortuna
Ich habe Glück gehabt
Y he tenido placeres
Und ich habe Vergnügen gehabt
Casi mil corazones
Fast tausend Herzen
Me han adorado
Haben mich angebetet
Pero hoy ninguna
Aber heute ist keine
Está a mi lado
An meiner Seite
La mujer, siempre buena
Eine Frau, stets gut
A me quería
Liebte mich
Y yo, como siempre
Und ich, wie immer
Amor les fingía
Täuschte Liebe vor
"¿Quién te crees que eres?"
"Wer glaubst du, wer du bist?"
A me preguntó
Fragte sie mich
"Qué engañas y mientes
"Dass du betrügst und lügst
Como ninguno"
Wie kein anderer"
Mi alma reclama
Meine Seele klagt
Reclama con llanto
Klagt unter Tränen
¿Por qué?, si tenía amor
Warum? Wenn ich doch Liebe hatte
¿Por qué?, si yo era el mejor
Warum? Wenn ich doch der Beste war
Hoy estaba solo
Heute war ich allein
Solo, solo
Allein, allein
No tenía nada
Ich hatte nichts
Nada, nada
Nichts, nichts
Hasta hoy comprendo
Erst heute verstehe ich
Que todo se paga
Dass man für alles bezahlt
Hasta hoy comprendo
Erst heute verstehe ich
Porque mi corazón
Warum mein Herz
Está muriendo
Stirbt
Mi alma reclama
Meine Seele klagt
Reclama con llanto
Klagt unter Tränen
¿Por qué?, si tenía amor
Warum? Wenn ich doch Liebe hatte
¿Por qué?, si yo era el mejor
Warum? Wenn ich doch der Beste war
Hoy estaba solo (solo)
Heute war ich allein (allein)
Solo, solo
Allein, allein
No tenía nada
Ich hatte nichts
Nada, nada
Nichts, nichts
Hasta hoy comprendo
Erst heute verstehe ich
Que todo se paga
Dass man für alles bezahlt
Hasta hoy comprendo
Erst heute verstehe ich
Porque mi corazón
Warum mein Herz
Está muriendo
Stirbt
De soledad, de soledad
Vor Einsamkeit, vor Einsamkeit
Está muriendo
Stirbt





Writer(s): Anthony Adolfo Alba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.