Los Temerarios - Noche Callada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Temerarios - Noche Callada




Noche Callada
Тихая ночь
Noche callada de blanca luna llena
Тихая ночь в свете полной луны
Era la noche cuando le dije adiós
В такую ночь я с ней расстался
Noche callada de blanca luna llena
Тихая ночь в свете полной луны
Era la noche cuando le dije adiós
В такую ночь я с ней расстался
Ahora recuerdo su carita morena
Теперь мне вспоминается ее смуглое личико
Y de sus labios quisiera su calor
И я жажду тепла ее губ
Ahora recuerdo su carita morena
Теперь мне вспоминается ее смуглое личико
Y de sus labios quisiera su calor
И я жажду тепла ее губ
Hoy que comprendo lo mucho que la quiero
Сегодня я понимаю, как сильно ее люблю
Noche callada te pido por favor
О тихая ночь, я прошу тебя
Que tu consigas perdone mi abandono
Помоги мне получить прощение за то, что покинул ее
Y que me quiera con todo el corazón
И пусть она полюбит меня всем сердцем
Yo con los ojos bañados por el llanto
Мои глаза наполнены слезами
Siento que muero si no tengo su amor
Я чувствую, что умру, если потеряю ее любовь
Yo con los ojos bañados por el llanto
Мои глаза наполнены слезами
Siento que muero si no tengo su amor
Я чувствую, что умру, если потеряю ее любовь
Ahora recuerdo su carita morena
Теперь мне вспоминается ее смуглое личико
Y de sus labios quisiera su calor
И я жажду тепла ее губ
Yo con los ojos bañados por el llanto
Мои глаза наполнены слезами
Siento que muero si no tengo su amor
Я чувствую, что умру, если потеряю ее любовь
Noche callada de blanca luna llena
Тихая ночь в свете полной луны
Era la noche cuando le dije adiós
В такую ночь я с ней расстался
Noche callada de blanca luna llena
Тихая ночь в свете полной луны
Era la noche cuando le dije adiós
В такую ночь я с ней расстался
Ahora recuerdo su carita morena
Теперь мне вспоминается ее смуглое личико
Y de sus labios quisiera su calor
И я жажду тепла ее губ
Ahora recuerdo su carita morena
Теперь мне вспоминается ее смуглое личико
Y de sus labios quisiera su calor
И я жажду тепла ее губ





Writer(s): Adolfo Angel Alba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.