Los Temerarios - Te Hice Mal - traduction des paroles en russe

Te Hice Mal - Los Temerariostraduction en russe




Te Hice Mal
Я причинил тебе боль
No, ya no puedo seguir así
Нет, я больше не могу так продолжать
Te necesito amor
Ты нужна мне, любовь моя,
Para poder vivir
Чтобы жить.
Te quiero, mi amor
Я люблю тебя, моя любовь,
Te necesito
Ты мне нужна.
Es necesario, te pido
Это необходимо, я прошу тебя,
Que perdones ya
Простить уже
El pasado cuando yo
Прошлое, когда я
Te hice mal
Причинил тебе боль.
Te hice mal
Причинил тебе боль.
Porque te hice mal
Потому что я причинил тебе боль,
Cuando solamente me dabas amor
Когда ты только дарила мне любовь,
Cuando me entregabas todo
Когда ты отдавала мне всё,
Yo te engañaba
Я тебя обманывал.
Porque te hice mal
Потому что я причинил тебе боль,
No merezco nada de ti
Я не заслуживаю ничего от тебя,
Porque ni con mi vida
Потому что даже своей жизнью
Pagaría, tus lágrimas, por
Не оплачу твоих слёз из-за меня.
Te quiero, mi amor
Я люблю тебя, моя любовь,
Te necesito
Ты мне нужна.
Es necesario, te pido
Это необходимо, я прошу тебя,
Que perdones ya
Простить уже
El pasado cuando yo
Прошлое, когда я
Te hice mal
Причинил тебе боль.
Te hice mal
Причинил тебе боль.
Porque te hice mal
Потому что я причинил тебе боль,
Cuando solamente me dabas amor
Когда ты только дарила мне любовь,
Cuando me entregabas todo
Когда ты отдавала мне всё,
Yo te engañaba
Я тебя обманывал.
Porque te hice mal
Потому что я причинил тебе боль,
No merezco nada de ti
Я не заслуживаю ничего от тебя,
Porque ni con mi vida
Потому что даже своей жизнью
Pagaría, tus lágrimas, por
Не оплачу твоих слёз из-за меня.
Porque te hice mal
Потому что я причинил тебе боль,
Cuando solamente me dabas amor
Когда ты только дарила мне любовь,
Cuando me entregabas todo
Когда ты отдавала мне всё,
Yo te engañaba
Я тебя обманывал.
Porque te hice mal
Потому что я причинил тебе боль,
No merezco nada de ti
Я не заслуживаю ничего от тебя,
Porque ni con mi vida
Потому что даже своей жизнью
Pagaría...
Не оплачу...
Tus lágrimas, por
Твоих слёз из-за меня.





Writer(s): Anthony Adolfo Alba, Adolfo Angel Alba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.