Los Temerarios - Una Tarde Fue - traduction des paroles en allemand

Una Tarde Fue - Los Temerariostraduction en allemand




Una Tarde Fue
Ein Nachmittag War es
Nunca me perdonaré, no, no
Nie werd ich mir verzeihn, nein, nein
Lo que le hice sufrir, no, no
Was ich dir angetan, nein, nein
Fue siempre buena conmigo
Du warst stets gut zu mir
Y la abandoné
Und ich verließ dich
Una tarde fue
Ein Nachmittag war es
Yo la veía
Ich sah dich
Era feliz
Du warst glücklich
Y sonreía
Und lächeltest
Y me enamoré
Ich verliebte mich
De aquella niña
In jenes Mädchen
Ella también
Auch du
Confió su amor en
Vertrautest mir deine Liebe an
Una tarde fue
Ein Nachmittag war es
Cuando prometí
Als ich gelobte
Ante Dios
Vor Gott
Siempre amarla
Dich stets zu lieben
Nunca me perdonaré, no, no
Nie werd ich mir verzeihn, nein, nein
Lo que le hice sufrir, no, no
Was ich dir angetan, nein, nein
Fue siempre buena conmigo
Du warst stets gut zu mir
Y la abandoné
Und ich verließ dich
Nunca me perdonaré, no, no
Nie werd ich mir verzeihn, nein, nein
Lo que le hice sufrir, no, no
Was ich dir angetan, nein, nein
Pero será mi castigo no verle jamás
Doch meine Strafe wird's sein dich nie mehr zu sehn
Una tarde fue
Ein Nachmittag war es
Cuando a Dios pidió
Als du zu Gott flehtest
No vivir
Nicht zu leben
No vivir
Nicht zu leben
Sus ojos cerró
Du schlossest deine Augen
Dicen que lloró
Man sagt, du weintest
Y el cielo
Und der Himmel
La escuchó
Hörte dich
Nunca me perdonaré, no, no
Nie werd ich mir verzeihn, nein, nein
Lo que le hice sufrir, no, no
Was ich dir angetan, nein, nein
Fue siempre buena conmigo
Du warst stets gut zu mir
Y la abandoné
Und ich verließ dich
Nunca me perdonaré, no, no
Nie werd ich mir verzeihn, nein, nein
Lo que le hice sufrir, no, no
Was ich dir angetan, nein, nein
Pero será mi castigo no verle jamás
Doch meine Strafe wird's sein dich nie mehr zu sehn
Nunca me perdonaré, no, no
Nie werd ich mir verzeihn, nein, nein
Lo que le hice sufrir, no, no
Was ich dir angetan, nein, nein
Fue siempre buena conmigo
Du warst stets gut zu mir
Y la abandoné
Und ich verließ dich
Nunca me perdonaré, no, no
Nie werd ich mir verzeihn, nein, nein
Lo que le hice sufrir, no, no
Was ich dir angetan, nein, nein
Pero será mi castigo no verle jamás
Doch meine Strafe wird's sein dich nie mehr zu sehn





Writer(s): Anthony Adolfo Alba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.