Los Temerarios - Una Lagrima No Basta - Version Salsa - traduction des paroles en allemand




Una Lagrima No Basta - Version Salsa
Eine Träne reicht nicht - Salsa Version
Una lagrima no basta
Eine Träne reicht nicht,
Para que yo te perdone
damit ich dir vergebe.
Te robaste mi alma
Du hast meine Seele gestohlen,
Tu te llevaste todo
du hast alles mitgenommen.
Y ahora vienes a mi
Und jetzt kommst du zu mir,
Pero si nada
aber mit nichts.
Te lo pido por favor
Ich bitte dich, bitte,
No me mires con amor
schau mich nicht mit Liebe an.
Si acabaste conmigo ya
Wenn du schon mit mir Schluss gemacht hast,
Que mas quieres de mi
was willst du noch von mir?
Si ya todo, todo te lo di
Wenn ich dir doch schon alles, alles gegeben habe.
Ten compacion ya no me busques
Hab Mitleid, such mich nicht mehr.
Tu no me amas y yo
Du liebst mich nicht, und ich...
Cuando te miro
Wenn ich dich ansehe,
De todo me olvido
vergesse ich alles
Y quiero abrazarte
und ich will dich umarmen.
Quisiera abrazarte
Ich möchte dich umarmen
Y quedarme para siempre
und für immer bleiben,
Juntito a ti
ganz nah bei dir.
Te lo pido por favor
Ich bitte dich, bitte,
No me mires con amor
schau mich nicht mit Liebe an.
Si acabaste conmigo ya
Wenn du schon mit mir Schluss gemacht hast,
Que mas quieres de mi
was willst du noch von mir?
Si ya todo, todo te lo di
Wenn ich dir doch schon alles, alles gegeben habe.
Ten compacion ya no me busques
Hab Mitleid, such mich nicht mehr.
Tu no me amas y yo
Du liebst mich nicht, und ich...
Cuando te miro
Wenn ich dich ansehe,
De todo me olvido
vergesse ich alles
Y quiero abrazarte
und ich will dich umarmen.
Quisiera abrazarte
Ich möchte dich umarmen
Y quedarme para siempre
und für immer bleiben,
Juntito a ti
ganz nah bei dir.
(Una lágrima no basta)
(Eine Träne reicht nicht)
(Para perdonar tu error)
(Um deinen Fehler zu verzeihen)
Ten compasión ya no me busques
Hab Mitleid, such mich nicht mehr,
Que tu no mereces perdon
denn du verdienst keine Vergebung.
(Una lágrima no basta)
(Eine Träne reicht nicht)
(Para perdonar tu error)
(Um deinen Fehler zu verzeihen)
Hoy te lo pido por favor
Heute bitte ich dich, bitte,
No me mires con amor tu e
schau mich nicht mit Liebe an.
(Una lágrima no basta)
(Eine Träne reicht nicht)
(Para perdonar tu error)
(Um deinen Fehler zu verzeihen)
Que mas quieres tu de mi si
Was willst du noch von mir, wenn
Ya todo, todo, todo te lo di
ich dir doch schon alles, alles, alles gegeben habe?
(Una lágrima no basta)
(Eine Träne reicht nicht)
(Para perdonar tu error)
(Um deinen Fehler zu verzeihen)
Y quiero abrazarte y quedarme
Und ich will dich umarmen und bleiben,
Juntito a ti
ganz nah bei dir.





Writer(s): Adolfo Angel Alba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.