Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duelo de Mujeres
Duell der Frauen
Primeiro
hokage
te
humilho
nesse
som
Erster
Hokage,
ich
demütige
dich
in
diesem
Track
Meu
nome
é
hashirama
estilo
mokuton
Mein
Name
ist
Hashirama,
Mokuton-Stil
Me
provei
superior
então
simplismente
esquece
Ich
habe
mich
als
überlegen
erwiesen,
also
vergiss
es
einfach
Já
te
venci
no
combate
agora
quer
perder
no
rap
Ich
habe
dich
schon
im
Kampf
besiegt,
willst
du
jetzt
auch
im
Rap
verlieren?
Unificar
o
nosso
mundo
essa
era
sua
missão
Unsere
Welt
zu
vereinen,
das
war
deine
Mission
Mas
união
se
faz
na
paz
e
não
na
destruição
Aber
Einheit
schafft
man
im
Frieden
und
nicht
durch
Zerstörung
Minha
convicção
é
harmonia
sem
a
dor
Meine
Überzeugung
ist
Harmonie
ohne
Schmerz
Eu
vou
te
dar
uma
lição,
me
chama
de
professor
Ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen,
nenn
mich
Professor
Eu
apareço
você
some
em
nível
não
se
compara
Ich
erscheine,
du
verschwindest,
vom
Niveau
her
kein
Vergleich
O
ódio
que
me
consome,
meu
"flow"
é
uma
navalha
Der
Hass,
der
mich
verzehrt,
mein
Flow
ist
ein
Rasiermesser
A
vingança
que
não
dorme,
minha
vitória
é
clara
Die
Rache,
die
nicht
schläft,
mein
Sieg
ist
klar
Lembre-se
do
meu
nome,
uchiha
madara
Erinnere
dich
an
meinen
Namen,
Uchiha
Madara
Você
não
é
digno
de
usar
essa
bandana
Du
bist
nicht
würdig,
dieses
Stirnband
zu
tragen
Vou
banhar
a
nossa
lua
no
sangue
do
hashirama
Ich
werde
unseren
Mond
im
Blut
von
Hashirama
baden
Estilo
katon
te
venço
até
na
brincadeira
Katon-Stil,
ich
besiege
dich
selbst
mit
Leichtigkeit
Use
o
mokuton
é
lenha
pra
minha
fogueira
Benutz
Mokuton,
das
ist
Brennholz
für
mein
Feuer
Eu
me
arrependo
de
um
dia
ter
te
chamado
de
amigo
Ich
bereue
es,
dich
jemals
Freund
genannt
zu
haben
Porque
o
seu
ideal
te
fez
um
ninja
corrompido
Denn
dein
Ideal
hat
dich
zu
einem
korrumpierten
Ninja
gemacht
Eu
fui
o
escolhido
pela
minha
habilidade
Ich
wurde
aufgrund
meiner
Fähigkeiten
auserwählt
Não
é
a
toa
que
o
mais
forte,
é
o
primeiro
hokage
Nicht
umsonst
ist
der
Stärkste
der
erste
Hokage
Eminente
minha
fúria
habita
no
meu
treino
Gewaltig,
meine
Wut
wohnt
in
meinem
Training
Descendente
de
ashura
eu
sou
o
ninja
supremo
Nachfahre
von
Ashura,
ich
bin
der
höchste
Ninja
Eu
te
declaro
renegado,
expulso
das
minhas
terras
Ich
erkläre
dich
zum
Abtrünnigen,
verbannt
aus
meinen
Ländern
Pois
no
fim
a
luz
sempre
sobrepõe
as
trevas
Denn
am
Ende
siegt
das
Licht
immer
über
die
Dunkelheit
Eu
não
fui
corrompido
apenas
trilho
meu
caminho
Ich
wurde
nicht
korrumpiert,
ich
gehe
nur
meinen
eigenen
Weg
A
paz
com
destino
isso
conquistarei
sozinho
Den
vorbestimmten
Frieden,
den
werde
ich
allein
erlangen
Você
fala
de
trevas,
mas
eu
luto
pela
paz
Du
sprichst
von
Dunkelheit,
aber
ich
kämpfe
für
den
Frieden
Através
de
uma
guerra
alcançarei
muito
mais
Durch
einen
Krieg
werde
ich
viel
mehr
erreichen
O
mais
forte
dos
uchiha
também
tenho
descendência
Der
Stärkste
der
Uchiha,
auch
ich
habe
eine
edle
Abstammung
Buscar
a
paz
e
justiça
está
na
minha
essência
Frieden
und
Gerechtigkeit
zu
suchen,
liegt
in
meiner
Essenz
Declaro
que
nesse
rap
eu
te
derrotei
Ich
erkläre,
dass
ich
dich
in
diesem
Rap
besiegt
habe
Vou
te
enterrar
tão
fundo
que
não
vai
voltar
nem
com
edotensei
Ich
werde
dich
so
tief
begraben,
dass
du
nicht
mal
mit
Edo
Tensei
zurückkehrst
Compositor:
Lucas
Art
/ Gabriel
Rodrigues
Komponist:
Lucas
Art
/ Gabriel
Rodrigues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.