Los Terribles del Norte - El Carro Ladeado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Terribles del Norte - El Carro Ladeado




El Carro Ladeado
Перекошенная тачка
Salí desde Michoacán, mi destino era Chicago
Выехал я из Мичоакана, мой путь лежал в Чикаго,
Sabía que la Federal sospecharía de mi carro
Знал, что федералы заподозрят мою тачку.
Nada pudieron hallar
Ничего не смогли найти,
Nomás mi carro ladeado
Только тачку мою перекошенную.
Yo continuaba mi viaje, recorriendo carreteras
Я продолжил свой путь, колеся по дорогам,
Pasando muchos retenes atravesaba la Sierra
Проезжая множество блокпостов, пересекая Сьерру.
Y en cuanto entraba en Chihuahua
И как только въехал в Чиуауа,
Que me sigue una sirena
Меня сирена преследует.
Al pasar por un entronque
Проезжая перекресток,
Varias patrullas salieron
Несколько патрульных выскочили.
Al descender de mi auto, pistolas me recibieron
Когда я вышел из машины, меня встретили пистолеты,
Y yo les dije sonriendo
И я им сказал, улыбаясь:
No traigo lo que creyeron
Нет у меня того, что вы думали.
Puro Michoacán, compa
Чистый Мичоакан, милая!
¡Eso!
Вот так!
Al llegar al Puente Libre me paró la emigración
Добравшись до Моста Свободы, меня остановила миграционная служба,
Me pidió mi pasaporte, fuí sujeto a revisión
Попросили мой паспорт, подвергли меня досмотру.
Veían mi carro ladeado
Смотрели на мою перекошенную тачку,
No encontraban la razón
Не могли найти причину.
Me revisaron el auto por toditos los lugares
Обыскали мою машину всю, вдоль и поперек,
Nada pudieron hallar, los pesados federales
Ничего не смогли найти эти тяжёлые федералы.
Me tuvieron que dejar
Пришлось им меня отпустить,
Que continuara mi viaje
Чтобы я продолжил свой путь.
Me querían comprar el carro
Хотели купить мою тачку,
Ya sabían lo que valía
Уже знали, чего она стоит.
El estar de mal ladeado esa era la garantía
То, что она была перекошена, вот это была гарантия.
Sabían que estando en Chicago
Знали, что, будучи в Чикаго,
Una fortuna traía
Я везу целое состояние.





Writer(s): Roldan Luis Gilberto Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.