Los Terribles del Norte - El Arbol de la Horca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Terribles del Norte - El Arbol de la Horca




El Arbol de la Horca
The Hanging Tree
El viento lo balanceaba
The wind was swinging it
Hay que recuerdo tan negro
What a dark memory
Era el cuerpo de mi padre
It was my father's body
Que tenia una soga al cuello
That had a rope around his neck
Lo habian colgado el domingo
They had hung him on Sunday
De las ramas de aquel cedro
From the branches of that cedar
Apenas tenia 10 años
I was only 10 years old
Lanzé mi llanto de niño
I let out my childish cry
El perro tenia un balazo
The dog had been shot
Lo supe por sus aullidos
I knew by its howls
Pero arrastraba una espuela
But it was dragging a spur
Que era de los asesinos
That belonged to the killers
Señor pues le pertenece
Sir, it's yours
O tal vez se le olvido
Or perhaps you forgot it
Yo soy Jesús Maldonado
I am Jesús Maldonado
Hijo de aquel que colgo
Son of the one who was hanged
Ya supondra los motivos
You can guess the reasons
Por los que lo busco yo
Why I seek you
Despues de todo las leyes
After all, the laws
No van a poder salvarlo
Will not save you
Sus hijos no tienen culpa
Your children are not to blame
Pero eso no viene al caso
But that's not the point
Si usted no llega a las doce
If you don't arrive by noon
Tal vez no vuelva a mirarlos
I may never see them again
En el paso del coyote
At the Coyote Pass
Vaya muy bien preparado
Be very well-prepared
Si usted no quiere pelear
If you don't want to fight
Lo arrastrare en mi caballo
I'll drag you from my horse
De las ramas de aquel cedro
From the branches of that cedar
Lo voy a dejar colgado
I will leave you hanged
La muerte andaba a caballo
Death was riding horseback
Los hechos los presencio
I witnessed the events
En el paso del coyote
At the Coyote Pass
Este caso sucedio
This case took place
Ahi Jesús Maldonado
There, Jesús Maldonado
A un juez de letras colgó
Hanged a magistrate





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.