Los Terribles del Norte - La Última Entrega - traduction des paroles en allemand




La Última Entrega
Die Letzte Lieferung
Las morenas de mi tráiler
Die dunklen Reifen meines Sattelschleppers
Van marcando bien mi huella
Zeichnen deutlich meine Spur
Muchos pueblos y estados
Viele Dörfer und Staaten
Son testigos de mi entrega
Sind Zeugen meiner Fahrten
Yo no quiero presumirles
Ich will nicht prahlen
No soy un hombre cualquiera
Ich bin kein gewöhnlicher Mann
El día que a Dios me llame
An dem Tag, an dem Gott mich zu sich ruft
Y siga mi vida eterna
Und mein ewiges Leben beginnt
Solo quiero recordarles
Möchte ich euch nur erinnern
A travez de mis antenas
Über meine Antennen
Que yo estaré transmitiendo
Dass ich senden werde
Desde el cielo a mis colegas
Vom Himmel zu meinen Kollegen
Yo no quiero una carroza
Ich will keinen Leichenwagen
Que me lleve al cementerio
Der mich zum Friedhof bringt
Mejor llevenme en mi tráiler
Bringt mich lieber in meinem Sattelschlepper
Cómo la última entrega
Wie die letzte Lieferung
Ya que detrás del volante
Denn hinter dem Lenkrad
Recorrí mi vida entera
Habe ich mein ganzes Leben verbracht
Si acaso mi vida acaba
Sollte mein Leben enden
A la orilla del camino
Am Straßenrand
Graben bien mi QRZ
Graviert mein Rufzeichen gut ein
Para ser bien distinguido
Um gut erkannt zu werden
En una cruz de granito
Auf einem Kreuz aus Granit
Con el nombre y apellido
Mit Vor- und Nachnamen
Yo no quiero una carroza
Ich will keinen Leichenwagen
Que me lleve al cementerio
Der mich zum Friedhof bringt
Mejor lleve me en mi tráiler
Bringt mich lieber in meinem Sattelschlepper
Cómo la última entrega
Wie die letzte Lieferung
Ya que detrás del volante
Denn hinter dem Lenkrad
Recorrí mi vida entera
Habe ich mein ganzes Leben verbracht





Writer(s): Jose Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.