Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Entrega
Die Letzte Lieferung
Las
morenas
de
mi
tráiler
Die
dunklen
Reifen
meines
Sattelschleppers
Van
marcando
bien
mi
huella
Zeichnen
deutlich
meine
Spur
Muchos
pueblos
y
estados
Viele
Dörfer
und
Staaten
Son
testigos
de
mi
entrega
Sind
Zeugen
meiner
Fahrten
Yo
no
quiero
presumirles
Ich
will
nicht
prahlen
No
soy
un
hombre
cualquiera
Ich
bin
kein
gewöhnlicher
Mann
El
día
que
a
mí
Dios
me
llame
An
dem
Tag,
an
dem
Gott
mich
zu
sich
ruft
Y
siga
mi
vida
eterna
Und
mein
ewiges
Leben
beginnt
Solo
quiero
recordarles
Möchte
ich
euch
nur
erinnern
A
travez
de
mis
antenas
Über
meine
Antennen
Que
yo
estaré
transmitiendo
Dass
ich
senden
werde
Desde
el
cielo
a
mis
colegas
Vom
Himmel
zu
meinen
Kollegen
Yo
no
quiero
una
carroza
Ich
will
keinen
Leichenwagen
Que
me
lleve
al
cementerio
Der
mich
zum
Friedhof
bringt
Mejor
llevenme
en
mi
tráiler
Bringt
mich
lieber
in
meinem
Sattelschlepper
Cómo
la
última
entrega
Wie
die
letzte
Lieferung
Ya
que
detrás
del
volante
Denn
hinter
dem
Lenkrad
Recorrí
mi
vida
entera
Habe
ich
mein
ganzes
Leben
verbracht
Si
acaso
mi
vida
acaba
Sollte
mein
Leben
enden
A
la
orilla
del
camino
Am
Straßenrand
Graben
bien
mi
QRZ
Graviert
mein
Rufzeichen
gut
ein
Para
ser
bien
distinguido
Um
gut
erkannt
zu
werden
En
una
cruz
de
granito
Auf
einem
Kreuz
aus
Granit
Con
el
nombre
y
apellido
Mit
Vor-
und
Nachnamen
Yo
no
quiero
una
carroza
Ich
will
keinen
Leichenwagen
Que
me
lleve
al
cementerio
Der
mich
zum
Friedhof
bringt
Mejor
lleve
me
en
mi
tráiler
Bringt
mich
lieber
in
meinem
Sattelschlepper
Cómo
la
última
entrega
Wie
die
letzte
Lieferung
Ya
que
detrás
del
volante
Denn
hinter
dem
Lenkrad
Recorrí
mi
vida
entera
Habe
ich
mein
ganzes
Leben
verbracht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.