Los Terribles del Norte - Nomas por Ser Mexicano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Terribles del Norte - Nomas por Ser Mexicano




Nomas por Ser Mexicano
Just Because I'm Mexican
!! NOMAS POR SER MEXICANOOO!!
!! JUST BECAUSE I'M MEXICAAAAN!!
!! NO ME RESPETAN LAS LEEYEES!!
!! THE LAW HAS NO RESPECT FOR ME!!
-Nomas por ser mexicano-
-Just because I'm Mexican-
-No me respetan las leyes-
-The law has no respect for me-
-Todos violan mis derechos-
-Everybody violates my rights-
-Por que no tengo papeles-
-Because I don't have papers-
-Y me llaman el mojadoo-
-And they call me a wetback-
-Por que no soy residente-
-Because I'm not a resident-
-Nomas por ser mexicano-
-Just because I'm mexican-
-Me llevan la migración-
-I'm taken in by imigration
-Dijo mundil delincuente-
-They tell me I'm a global delinquent-
-Me llevan a la prisión-
-I'm taken to prison-
-A cumplir mi centencia-
-To serve my sentence-
-Me avientan a mi nacion-
-They throw me back to my country-
-Yo no soy un traficante-
-I'm not a drug dealer-
-Yo no soy ningun pollero-
-I'm not a smuggler-
-Solo vengo a trabajarles donde no trabaja el wero-
-I only come to work where white people won't-
-En los campos y en la obraaaa-
-In the fields and on construction sites-
-Donde no le entra el moreno-
-Where Mexicans aren't welcome-
-Yo no soy un traficante yo no soy ningun patero-
-I'm not a drug dealer, I'm not a smuggler
-Solo vengo a demostrarles-
-I just came to show you,
-Que a todo trabajo le entro-
-That I'm willing to do any job,
-Se los digo con orgullooo-
-I tell you with pride,
-Por que soy hombre cincero-
-Because I'm an honest man,
O...
O...
-Yo no soy un traficante-
-I'm not a drug dealer-
-Yo no soy ningún pollero-
-I'm not a smuggler-
-Solo vengo a trabajarles-
-I only come to work-
-Donde no trabaja el wero-
-Where white people won't-
-En los campos y en la obraaa-
-In the fields and on construction sites-
-Donde no le entra el morenoo-
-Where Mexicans aren't welcome-
-Yo no soy un traficante-
-I'm not a drug dealer-
-Yo no soy ningún patero-
-I'm not a smuggler-
-Solo vengo a demostrarles-
-I just came to show you,
-Que a todo trabajo le entro-
-That I'm willing to do any job,
-Se los digo con orgullooo-
-I tell you with pride,
-Por que soy hombre sincerooo-
-Because I'm an honest man,
Final...
The End...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.