Los Terribles del Norte - Pa' Mi No Hay Perdon - traduction des paroles en allemand




Pa' Mi No Hay Perdon
Für Mich Gibt Es Keine Vergebung
No! Hoy no hay perdón para tu amor ni para tu corazón
Nein! Heute gibt es keine Vergebung für deine Liebe noch für dein Herz
Hoy todo cambio porque te vaz con tu infidelidad!
Heute hat sich alles geändert, weil du mit deiner Untreue gehst!
Te quise demasiado pero no guardo rencor
Ich habe dich zu sehr geliebt, aber ich hege keinen Groll
Yo di todo de mi parte y me partiste el corazón
Ich gab alles von meiner Seite, und du hast mir das Herz gebrochen
Ojalá que el te de todo lo que te di yo ojalá que el te lastime como cuando sufrí yo!
Hoffentlich gibt er dir alles, was ich dir gab, hoffentlich verletzt er dich so, wie ich gelitten habe!
Yo se que no te importa nada de lo que yo digo
Ich weiß, dass dir nichts von dem wichtig ist, was ich sage
Pero te dejo de enfadar para no ser tu fastidio,
Aber ich höre auf, dich zu ärgern, um dir nicht lästig zu sein,
Ese tonto que siempre te pedía un beso, de el que te daba una abrazo y cumplía tus deseos
Dieser Dummkopf, der dich immer um einen Kuss bat, der dich umarmte und deine Wünsche erfüllte
Te deseo lo mejor, saludame a tu corazón, dile que es un cobarde por esa situación
Ich wünsche dir das Beste, grüß dein Herz von mir, sag ihm, dass es ein Feigling ist wegen dieser Situation
Porque engaño al mio
Weil es meines betrogen hat
Al que el le daba amor
Dem ich Liebe gab
Ojalá nunca te mire pero no guardo rencor.
Hoffentlich sehe ich dich nie wieder, aber ich hege keinen Groll.
No! Hoy no hay perdón para tu amor ni para tu corazón
Nein! Heute gibt es keine Vergebung für deine Liebe noch für dein Herz
Hoy todo cambio porque te vaz con tu infidelidad!
Heute hat sich alles geändert, weil du mit deiner Untreue gehst!
Yo no puedo perdonarte y mucho menos olvidarte
Ich kann dir nicht vergeben und noch viel weniger dich vergessen
El daño que me haz hecho es imperdonable
Der Schaden, den du mir zugefügt hast, ist unverzeihlich
Mi corazón está desecho a la mitad
Mein Herz ist entzwei gebrochen
Espero y no me vuelvas a buscar, las mentiras que dijiste siempre voy a recordar
Ich hoffe, du suchst mich nicht wieder, an die Lügen, die du erzählt hast, werde ich mich immer erinnern
Que juntos hasta el final y me déjate a la mitad
Dass wir zusammen bis zum Ende sein würden, und du hast mich auf halbem Weg verlassen
En este camino lloro lágrimas de tinta
Auf diesem Weg weine ich Tränen aus Tinte
Como fui un tonto al creer que me querias
Wie dumm ich war zu glauben, dass du mich liebst
Entregarte mi cariño y corazón fue mi propia destrucción
Dir meine Zuneigung und mein Herz zu geben, war meine eigene Zerstörung
Tu lo despreciaste lo tiraste y a ti no te importo que yo muriera de dolor
Du hast es verachtet, es weggeworfen, und es war dir egal, dass ich vor Schmerz starb
Jugaste con mi amor
Du hast mit meiner Liebe gespielt
TE deseo lo mejor este es tu adiós!!
Ich wünsche dir das Beste, dies ist dein Abschied!!
No! Hoy no hay perdón para tu amor ni para tu corazón
Nein! Heute gibt es keine Vergebung für deine Liebe noch für dein Herz
Hoy todo cambio porque te vaz con tu infidelidad!
Heute hat sich alles geändert, weil du mit deiner Untreue gehst!
Como quieres que te perdone dime!
Wie willst du, dass ich dir vergebe, sag es mir!
Si solo pensar en ti a mi corazón deprimes
Wo doch allein der Gedanke an dich mein Herz deprimiert
Tu metiste tu me diste falsas esperanzas
Du hast gelogen, du hast mir falsche Hoffnungen gemacht
Si tu viste que mi corazón gritaba de dolor
Wo du doch sahst, dass mein Herz vor Schmerz schrie
Pero te fuiste no lo ayúdaste lo déjaste sufrir
Aber du bist gegangen, hast ihm nicht geholfen, hast es leiden lassen
A duras penas aguanto y quieres que te lo de a ti
Ich halte es kaum aus, und du willst, dass ich es dir gebe
Largo de aquí vete de a qui con tu infidelidad
Verschwinde von hier, geh weg von hier mit deiner Untreue
Que tras tus ojos de Angel logró ver esa maldad
Denn hinter deinen Engelsaugen sehe ich diese Bosheit
Que me daño que me engaño y año tras año le creí
Die mich verletzte, die mich betrog, und Jahr für Jahr glaubte ich dir
Que me juro un amor por siempre y para siempre es más que aquí
Die mir ewige Liebe schwor, und 'für immer' ist jetzt vorbei
Que quieres que te perdone porque todos se equivocan
Dass du willst, dass ich dir vergebe, weil jeder Fehler macht?
Estas loca si crees que volveré a besar tu boca
Du bist verrückt, wenn du glaubst, dass ich deinen Mund wieder küssen werde
Estas loca si tu crees que volveré a besar tu boca
Du bist verrückt, wenn du glaubst, dass ich deinen Mund wieder küssen werde
Estas loca si tu crees que volveré a tu corazón de Roca!
Du bist verrückt, wenn du glaubst, dass ich zu deinem Herzen aus Stein zurückkehren werde!
No! Hoy no hay perdón para tu amor ni para tu corazón
Nein! Heute gibt es keine Vergebung für deine Liebe noch für dein Herz
Hoy todo cambio porque te vaz con tu infidelidad!
Heute hat sich alles geändert, weil du mit deiner Untreue gehst!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.