Paroles et traduction Los Terribles del Norte - Te Fuiste
Te
fuiste
sin
decir
que
te
marchabas
You
left
without
saying
that
you
were
leaving
Te
fuiste
sin
decir
que
te
largabas
You
left
without
saying
that
you
were
going
away
Dejándome
una
herida
en
mi
pobre
corazón.
Leaving
me
with
a
wound
on
my
poor
heart.
Te
fuiste
sin
decirme
nada,
nada
You
left
without
telling
me
anything,
nothing
Te
fuiste
sin
decir
que
me
dejabas
You
left
without
saying
you
were
leaving
me
Sin
importarte
nada
que
sufriera
por
tu
amor.
Not
caring
that
I
would
suffer
for
your
love.
Lograste
engañar
me
con
tus
besos,
You
managed
to
deceive
me
with
your
kisses,
Al
grado
que
te
amará
con
exceso
sin
To
the
extent
that
I
loved
you
excessively
without
Ver
la
consecuencia
que
podría
de
suceder
Seeing
the
consequences
that
could
happen
Jugabas
con
mi
amor
no
cabe
duda,
You
played
with
my
love,
there
is
no
doubt
about
it,
Es
una
victoria
mas
que
te
puntas,
It
is
one
more
victory
that
you
point
Y
a
mi
otra
que
sin
duda
me
ha
tocado
perder
And
to
me
another
one
that
I
have
undoubtedly
had
to
lose
Pero
ahora
que
te
has
ido
ya
esta
bien
decidido
no
volveré
a
buscarte
But
now
that
you
have
gone
it
is
decided
that
I
will
not
look
for
you,
Son
muchas
a
tu
cuenta
que
ya
ni
There
are
many
to
your
account
that
you
don't
even
Cuenta
llevas
ya
es
tiempo
que
las
Pagés
You
count
them
anymore,
it's
time
for
you
to
pay
them
(Echale
como
siempre
mis
Terribles
del
Norte
eso!!)
(Give
it
as
always,
my
Terrible
Northerners,
that's
it!!)
Llegue
pensar
que
tu
eras
mujer
buena
I
came
to
think
that
you
were
a
good
woman
Veo
que
tan
solo
eres
una
mujersuela,
I
see
that
you
are
only
a
womanizer,
Que
va
por
donde
quiera
siempre
en
busca
de
placer,
Who
goes
wherever
she
wants
always
looking
for
pleasure,
Cai
sin
darme
cuenta
entre
tus
garras,
I
fell
into
your
clutches
without
realizing
it,
Y
falsas
solo
tus
deseos
deseabas
And
you
only
wanted
your
false
desires
Mientras
que
como
un
loco
mi
enamoré
While
I
fell
in
love
like
a
madman
Pero
ahora
que
te
has
ido
ya
esta
bien
decidido
no
volveré
a
buscarte
But
now
that
you
have
gone
it
is
decided
that
I
will
not
look
for
you,
Son
muchas
a
tu
cuenta
There
are
many
to
your
account
Que
ya
ni
cuenta
llevas
That
you
don't
even
count
anymore
Ya
es
tiempo
que
las
pagues
It's
time
for
you
to
pay
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aciano Acuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.