Paroles et traduction Los Terricolas - Donde Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tiene
el
pelo
largo
У
неё
длинные
волосы
Que
estudia
en
la
universidad
Она
учится
в
университете
Y
la
han
visto
en
mi
auto
sentada
muy
junto
a
mí
И
её
видели
в
моей
машине,
сидящей
очень
близко
ко
мне
Qué
como
es
ella
Что
с
ней?
Pero,
no
te
das
cuenta
que
si
seguimos
así
Но,
не
понимаешь
ли
ты,
что
если
мы
продолжим
в
том
же
духе
¿Dónde
vamos
a
parar,
amor?
Куда
мы
придём,
любовь?
¿Dónde
vamos?
Куда
мы
идём?
Nos
queremos
más
que
nunca
y
sin
embargo
Мы
любим
друг
друга
как
никогда,
но
всё
же
Estamos
destrozando
nuestros
sueños
Разрушаем
наши
мечты
En
un
volcán
de
celos
y
reclamos
В
вулкане
ревности
и
упрёков
Que
embargan
nuestro
mundo
tan
pequeño
Захватывающих
наш
маленький
мир
¿Dónde
vamos
a
parar
con
tanto
orgullo?
Куда
мы
придем
с
такой
гордостью?
Si
siempre
nos
negamos
la
razón
Если
мы
всегда
отрицаем
разум
Las
horas
de
ternura
ya
no
existen
Часы
нежности
больше
не
существуют
No
entiendo
lo
que
pasa
entre
los
dos
Я
не
понимаю,
что
происходит
между
нами
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Куда
мы
идём,
любовь
моя,
куда
мы
идём?
Si
ya
en
tus
ojos
no
encuentro
cariño
Если
в
твоих
глазах
я
вижу
лишь
жалость
¿Dónde
vamos
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Куда
нам
идти
дорогая,
куда
мы
идём?
Si
siempre
nos
peleamos
como
niños
Если
мы
всегда
ссоримся
как
дети
El
tiempo
está
acabando
con
la
fe
Время
покончило
с
этой
верой
De
aquel
amor
que
tanto
nos
juramos
В
той
любви,
в
которой
мы
клялись
друг
другу
Sufrimos
sin
querer
reflexionar
Мы
страдаем,
не
желая
размышлять
Ni
ver
por
el
camino
donde
vamos
Ни
видеть,
по
какому
пути
мы
идём
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Куда
мы
идём,
дорогая,
куда
мы
идём?
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Куда
мы
идём,
любовь
моя,
куда
мы
идём?
Si
ya
en
tus
ojos
no
encuentro
cariño
Если
в
твоих
глазах
я
вижу
лишь
жалость
¿Dónde
vamos
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Куда
нам
идти
дорогая,
куда
мы
идём?
Si
siempre
nos
peleamos
como
niños
Если
мы
всегда
ссоримся
как
дети
El
tiempo
está
acabando
con
la
fe
Время
покончило
с
этой
верой
De
aquel
amor
que
tanto
nos
juramos
В
той
любви,
в
которой
мы
клялись
друг
другу
Sufrimos
sin
querer
reflexionar
Мы
страдаем,
не
желая
размышлять
Ni
ver
por
el
camino
donde
vamos
Ни
видеть,
по
какому
пути
мы
идём
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Куда
мы
идём,
любовь
моя,
куда
идём?
Sin
pensarlo,
mi
amor
Не
раздумывая,
любовь
моя
¿Dónde
vamos?
Куда
мы
идём?
¿Dónde
vamos?
Куда
мы
идём?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.