Los Terricolas - Cuesta Abajo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Terricolas - Cuesta Abajo




Cuesta Abajo
Спуск
Si arrastré por este mundo
Если я протащил по этому миру
La vergüenza de haber sido
Стыд за то, что был раньше
El dolor de ya no ser
Боль от того, что больше не являюсь им
Bajo el ala del sombrero
Под полем шляпы
Cuantas veces esbozada
Сколько раз появлялась
Una lágrima asomada
Выступившая слеза
Yo no pude contener
Я не смог сдержать ее
Si crucé por los caminos
Если я пересек пути
Como un paria que el destino
Как изгой, которого судьба
Se empeñó en deshacer
Намерена была уничтожить
Si fui flojo, si fui ciego
Если я был слаб, если я был слеп
Solo quiero que hoy comprendan
Я лишь хочу, чтобы ты сегодня поняла
El valor que representa
Ценность, которую представляет
El coraje de querer
Мужество желать
Era para la vida entera
Для меня это было всей жизнью
Como un sol de primavera
Как весеннее солнце
Mi esperanza y mi pasión
Моей надеждой и моей страстью
Sabía que en el mundo no cabía
Я знал, что в мире нет места
Toda la humilde alegría
Для всей моей скромной радости
De mi pobre corazón
Моего бедного сердца
Y ahora cuesta abajo en mi rodada
И теперь я скатываюсь вниз
Las ilusiones pasadas
Прошлое иллюзий
Yo no las puedo alcanzar
Я не могу их вернуть
Sueño con el pasado que añoro
Я мечтаю о прошлом, по которому скучаю
El viejo tiempo que lloro
О прошлых временах, которых я оплакиваю
Y que nunca volverá
И которые никогда не вернутся
Por seguir tras de su huella
За тем, чтобы следовать по ее пятам
Yo bebí incansablemente
Я пил без устали
En mil copas de licor
Из тысяч бокалов с выпивкой
Pero nadie comprendía
Но никто не понимал
Que si yo todo lo daba
Что если я все это отдавал
En cada copa dejaba
В каждом бокале я оставлял
Pedazos de corazón
Кусочки сердца
Y ahora triste en la pendiente
И теперь печальный на склоне лет
Solitario y ya vencido
Одинокий и уже побежденный
Yo me quiero confesar
Я хочу признаться
Si aquella boca mentía
Если эти уста лгали
El amor que me ofrecía
О любви, которую она мне предлагала
Por aquellos ojos brujos
За эти колдовские глаза
Yo habría dado siempre más
Я всегда бы отдал больше
Era para la vida entera
Для меня это было всей жизнью
Como un sol de primavera
Как весеннее солнце
Mi esperanza y mi pasión
Моей надеждой и моей страстью
Sabía que en el mundo no cabía
Я знал, что в мире нет места
Toda la humilde alegría
Для всей моей скромной радости
De mi pobre corazón
Моего бедного сердца
Y ahora cuesta abajo en mi rodada
И теперь я скатываюсь вниз
Las ilusiones pasadas
Прошлое иллюзий
Yo no las puedo alcanzar
Я не могу их вернуть
Sueño con el pasado que añoro
Я мечтаю о прошлом, по которому скучаю
El viejo tiempo que lloro
О прошлых временах, которых я оплакиваю
Y que nunca volverá
И которые никогда не вернутся





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.