Los Terricolas - Juro Que Te Amo - traduction des paroles en allemand

Juro Que Te Amo - Los Terricolastraduction en allemand




Juro Que Te Amo
Ich schwöre, dass ich dich liebe
Te juro que te amo,
Ich schwöre dir, dass ich dich liebe,
Afuera esta lloviendo
Draußen regnet es
Por dentro estoy temblando
Innerlich zittere ich
Porque te vas
Weil du gehst
(Porque yo me iré).
(Weil ich gehen werde).
Muy pronto partirás
Sehr bald wirst du abreisen
(Muy pronto partiré)
(Sehr bald werde ich abreisen)
Un tren desconocido
Einen unbekannten Zug
Pronto tomarás.
Wirst du bald nehmen.
No queda mucho tiempo
Es bleibt nicht viel Zeit
Te juro que te amo
Ich schwöre dir, dass ich dich liebe
Ahora estas llorando
Jetzt weinst du
Mas porque llorar
Aber warum weinen
(Mas porque llorar).
(Aber warum weinen).
Si es que volveras
Wenn du nur zurückkehrst
(Si es que yo volveré).
(Wenn ich nur zurückkehre).
Y todo aquello nuestro
Und an all das Unsere
Tu recordarás.
Wirst du dich erinnern.
Y mi sentimiento
Und mein Gefühl
No lo cambiaré jamás
Werde ich niemals ändern
Aunque sufra este tormento
Auch wenn ich diese Qual erleide
Me quedas tú.
Bleibst du mir.
Y mi sentimiento
Und mein Gefühl
No lo cambiaré jamás
Werde ich niemals ändern
Aunque sufra este tormento
Auch wenn ich diese Qual erleide
Me quedas tú.
Bleibst du mir.
Te juro que te amo
Ich schwöre dir, dass ich dich liebe
Tu nombre estoy gritando
Deinen Namen rufe ich
El tren está partiendo
Der Zug fährt ab
No me escucharás
Du wirst mich nicht hören
(No lo escucharé).
(Ich werde es nicht hören).
Que falta me harás
Wie sehr du mir fehlen wirst
(Que falta yo te haré)
(Wie sehr ich dir fehlen werde)
Contigo se va el mundo entero
Mit dir geht die ganze Welt
Y te vas.
Und du gehst.
Y mi sentimiento
Und mein Gefühl
No lo cambiaré jamás
Werde ich niemals ändern
Aunque sufra este tormento
Auch wenn ich diese Qual erleide
Me quedas tú.
Bleibst du mir.
Y mi sentimiento
Und mein Gefühl
No lo cambiaré jamás
Werde ich niemals ändern
Aunque sufra este tormento
Auch wenn ich diese Qual erleide
Me quedas tú.
Bleibst du mir.
Y mi sentimiento
Und mein Gefühl
No lo cambiaré jamás
Werde ich niemals ändern
Aunque sufra este tormento
Auch wenn ich diese Qual erleide
Me quedas tú.
Bleibst du mir.





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Lauzi Bruno, Prudente Oscar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.