Los Terricolas - Ladron de Mi Cariño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Terricolas - Ladron de Mi Cariño




Ladron de Mi Cariño
Thief of My Love
que suplicar de nada sirve
I know that begging is useless
Ella no cambiará de parecer
She won't change her mind
En este momento estoy pensando
Right now I'm thinking
Hablar de quien a quien
About who stole her from whom
que competir de nada sirve
I know that competing is useless
Quizás soy el culpable yo también
Perhaps I'm also to blame
Ya olvidó el cariño que le he dado
She's already forgotten the love I gave her
Enhorabuena quédate con el
Congratulations, keep her next to you
Todo te llevaste ladrón de mi cariño
You took everything, thief of my love
Y un pájaro de celos anidó en mi soledad
And a bird of jealousy nested in my solitude
Ella fue mi luz, mi dios, mi vida entera
She was my light, my god, my whole life
Ella fue mi compañera hasta que apareciste
She was my soulmate until you showed up
Todo te llevaste ladrón de mi cariño
You took everything, thief of my love
Ella fue mi compañera hasta que apreciste
She was my soulmate until you appeared
Me robaste su cariño
You stole her love
Pero... fuí su primer hombre
But... I was her first man
Mi esperanza muere cada día
My hope dies every day
No hay nada que me haga comprender
There's nothing that makes me understand
Porque la gente dice ...el destino
Because people say ...destiny
Si para el destino ...tuvo rostro de hombre cruel
If for me destiny ...had the face of a cruel man
Todo te llevaste ladrón de mi cariño
You took everything, thief of my love
Ella fue mi compañera hasta...
She was my soulmate until...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.