Paroles et traduction Los Terricolas - Ladron de Mi Cariño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladron de Mi Cariño
Thief of My Love
Sé
que
suplicar
de
nada
sirve
I
know
that
begging
is
useless
Ella
no
cambiará
de
parecer
She
won't
change
her
mind
En
este
momento
estoy
pensando
Right
now
I'm
thinking
Hablar
de
quien
a
quien
About
who
stole
her
from
whom
Sé
que
competir
de
nada
sirve
I
know
that
competing
is
useless
Quizás
soy
el
culpable
yo
también
Perhaps
I'm
also
to
blame
Ya
olvidó
el
cariño
que
le
he
dado
She's
already
forgotten
the
love
I
gave
her
Enhorabuena
quédate
con
el
Congratulations,
keep
her
next
to
you
Todo
te
llevaste
ladrón
de
mi
cariño
You
took
everything,
thief
of
my
love
Y
un
pájaro
de
celos
anidó
en
mi
soledad
And
a
bird
of
jealousy
nested
in
my
solitude
Ella
fue
mi
luz,
mi
dios,
mi
vida
entera
She
was
my
light,
my
god,
my
whole
life
Ella
fue
mi
compañera
hasta
que
apareciste
tú
She
was
my
soulmate
until
you
showed
up
Todo
te
llevaste
ladrón
de
mi
cariño
You
took
everything,
thief
of
my
love
Ella
fue
mi
compañera
hasta
que
apreciste
tú
She
was
my
soulmate
until
you
appeared
Me
robaste
su
cariño
You
stole
her
love
Pero...
fuí
su
primer
hombre
But...
I
was
her
first
man
Mi
esperanza
muere
cada
día
My
hope
dies
every
day
No
hay
nada
que
me
haga
comprender
There's
nothing
that
makes
me
understand
Porque
la
gente
dice
...el
destino
Because
people
say
...destiny
Si
para
mÍ
el
destino
...tuvo
rostro
de
hombre
cruel
If
for
me
destiny
...had
the
face
of
a
cruel
man
Todo
te
llevaste
ladrón
de
mi
cariño
You
took
everything,
thief
of
my
love
Ella
fue
mi
compañera
hasta...
She
was
my
soulmate
until...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.