Paroles et traduction Los Terricolas - Ladron de Mi Cariño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladron de Mi Cariño
Вор моей любви
Sé
que
suplicar
de
nada
sirve
Я
знаю,
что
мольбы
бесполезны,
Ella
no
cambiará
de
parecer
Она
не
передумает.
En
este
momento
estoy
pensando
В
этот
момент
я
думаю,
Hablar
de
quien
a
quien
Говорить
о
том,
кто
кому.
Sé
que
competir
de
nada
sirve
Я
знаю,
что
соперничество
бесполезно,
Quizás
soy
el
culpable
yo
también
Возможно,
я
тоже
виноват.
Ya
olvidó
el
cariño
que
le
he
dado
Ты
забыла
любовь,
которую
я
тебе
дарил,
Enhorabuena
quédate
con
el
Поздравляю,
оставайся
с
ним.
Todo
te
llevaste
ladrón
de
mi
cariño
Ты
забрал
всё,
вор
моей
любви,
Y
un
pájaro
de
celos
anidó
en
mi
soledad
И
птица
ревности
свила
гнездо
в
моём
одиночестве.
Ella
fue
mi
luz,
mi
dios,
mi
vida
entera
Она
была
моим
светом,
моим
богом,
всей
моей
жизнью,
Ella
fue
mi
compañera
hasta
que
apareciste
tú
Она
была
моей
спутницей,
пока
не
появился
ты.
Todo
te
llevaste
ladrón
de
mi
cariño
Ты
забрал
всё,
вор
моей
любви,
Ella
fue
mi
compañera
hasta
que
apreciste
tú
Она
была
моей
спутницей,
пока
не
появился
ты.
Me
robaste
su
cariño
Ты
украл
её
любовь,
Pero...
fuí
su
primer
hombre
Но...
я
был
её
первым
мужчиной.
Mi
esperanza
muere
cada
día
Моя
надежда
умирает
с
каждым
днём,
No
hay
nada
que
me
haga
comprender
Нет
ничего,
что
помогло
бы
мне
понять,
Porque
la
gente
dice
...el
destino
Почему
люди
говорят
...судьба,
Si
para
mÍ
el
destino
...tuvo
rostro
de
hombre
cruel
Если
для
меня
судьба
...
имела
лицо
жестокого
человека.
Todo
te
llevaste
ladrón
de
mi
cariño
Ты
забрал
всё,
вор
моей
любви,
Ella
fue
mi
compañera
hasta...
Она
была
моей
спутницей,
пока...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.