Paroles et traduction Los Terricolas - Que Sera de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sera de Mi
Что будет со мной
Cuando
camines
un
camino,
Когда
ты
пойдешь
по
дороге,
Y
una
mano
te
salude
И
чья-то
рука
тебя
поприветствует,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
la
gente
te
sonria,
cuando
veas
que
alguien
llora
Когда
люди
будут
тебе
улыбаться,
когда
увидишь,
как
кто-то
плачет,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
mires
a
los
ojos,
de
alguien
que
te
quiere
amar
И
когда
ты
посмотришь
в
глаза
того,
кто
захочет
тебя
любить,
Tu
llanto
no
podras
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез.
Por
cada
gota
que
derrames,
en
cada
gota
que
te
seques
С
каждой
слезинкой,
что
прольешь,
с
каждой
слезинкой,
что
вытрешь,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
te
digan
que
te
quiere,
Когда
тебе
скажут,
что
любят
тебя,
Cuando
prometan
tantas
cosas
Когда
пообещают
много
всего,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
si
te
acuestas
con
caricias,
y
despiertas
con
ternura
И
если
ты
ляжешь
спать
в
ласках,
и
проснешься
с
нежностью,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
leas
un
poema,
o
una
frase
con
amor
И
когда
ты
прочтешь
стихотворение,
или
фразу
о
любви,
Tu
llanto
no
podras
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез.
Por
cada
gota
que
derrames,
en
cada
gota
que
te
seques
С
каждой
слезинкой,
что
прольешь,
с
каждой
слезинкой,
что
вытрешь,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Querida
mia...
te
acordaras
de
mi
Любимая
моя...
ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuanto
te
amo...
te
acordaras
de
mi
Как
сильно
я
тебя
люблю...
ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
mires
a
los
ojos,
de
alguien
que
te
quiere
amar
И
когда
ты
посмотришь
в
глаза
того,
кто
захочет
тебя
любить,
Tu
llanto
no
podras
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез.
Por
cada
gota
que
derrames,
en
cada
gota
que
te
seques
С
каждой
слезинкой,
что
прольешь,
с
каждой
слезинкой,
что
вытрешь,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
recibas
un
regalo,
de
un
amigo
de
un
cariño
Когда
получишь
подарок,
от
друга,
от
любимого
человека,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
en
las
noches
y
en
las
tardes,
por
lo
que
vagues
solitaria
И
ночами,
и
вечерами,
когда
будешь
бродить
в
одиночестве,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
mires
esa
foto,
cuando
estamos
abrazados
И
когда
ты
посмотришь
на
ту
фотографию,
где
мы
обнимаемся,
Tu
llanto
no
podras
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез.
Por
cada
gota
que
derrames,
en
cada
gota
que
te
seques
С
каждой
слезинкой,
что
прольешь,
с
каждой
слезинкой,
что
вытрешь,
Te
acordaras
de
mi
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Querida
mia
...te
acordaras
de
mi
Любимая
моя...
ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuanto
te
amo...
te
acordaras
de
mi
Как
сильно
я
тебя
люблю...
ты
вспомнишь
обо
мне.
Cariño
mio...
te
acordaras
de
mi
Моя
дорогая...
ты
вспомнишь
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.