Paroles et traduction Los Terricolas - Una Cita Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cita Contigo
A Date With You
Ayer
después
de
tanta
ausencia
Yesterday
after
so
much
absence
Tanto
tiempo
sin
vernos
So
long
without
seeing
each
other
Una
cita
contigo
A
date
with
you
Ayer
ejercí
nuevamente
mi
titulo
de
amante
Yesterday
I
once
again
exercised
my
title
of
lover
Disfrazado
de
amigo
Disguised
as
a
friend
Ayer
desde
el
primer
instante
Yesterday
from
the
first
moment
Me
he
sentido
importante
I
felt
important
Al
ver
esos
labios
que
tanto
besé
Seeing
those
lips
I
kissed
so
much
No,
no
puedes
engañarme
No,
you
can't
fool
me
Vi
en
tu
cara
bonita
amargura
y
dolor
I
saw
bitterness
and
pain
in
your
pretty
face
Vi
que
te
han
utilizado
I
saw
that
you
have
been
used
Solo
placer
te
hen
dado
They
have
only
given
you
pleasure
Que
lastima
me
dió.
How
it
hurt
me.
Y
pensar
cuanto
te
amé
And
to
think
how
much
I
loved
you
(Bellos
los
recuerdos
porque
yo
tambien
te
amé)
(The
memories
are
beautiful
because
I
also
loved
you)
Y
pensar
que
te
adoré
And
to
think
that
I
adored
you
(Era
como
un
sueño
que
jamás
olvidaré)
(It
was
like
a
dream
that
I
will
never
forget)
Que
como
un
perro
That
like
a
dog
Te
seguí
por
todas
partes
I
followed
you
everywhere
Que
fui
tan
niño
That
I
was
so
young
Cuando
tu
me
abandonaste
When
you
left
me
Y
pensar
cuanto
sufrÍ
And
to
think
how
much
I
suffered
(Eran
tan
gemelas
nuestras
vidas,
nuestro
amor)
(Our
lives,
our
love,
were
so
entwined)
Y
pensar
cuanto
lloré
And
to
think
how
much
I
cried
(Tiéndeme
tu
mano
no
te
alejes
por
favor)
(Reach
out
your
hand,
don't
go
away,
please)
A
veces
el
destino
equivoca
el
camino
Sometimes
fate
takes
the
wrong
path
Para
vernos
sufrir
To
make
us
suffer
Y
hoy
vas
como
el
payaso
And
today
you
go
like
the
clown
Sonriendo
tu
fracaso
Smiling
at
your
failure
Me
duele
verte
así
It
pains
me
to
see
you
like
this
Y
pensar
cuanto
te
amé
And
to
think
how
much
I
loved
you
Cuanto
te
adoré
y
...
How
much
I
adored
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.