Paroles et traduction Los Tigres del Norte - El Arracadas
Como
la
sombra
de
un
fantasma
por
las
noches
Как
тень
призрака
по
ночам,
Cruzando
montes,
barrancos
y
poblados
Пересечение
гор,
оврагов
и
деревень
Va
un
hombre
triste
montado
en
su
caballo
Идет
грустный
человек
верхом
на
своей
лошади
Su
perro
lo
acompaña,
rastreando
los
sembrados
Его
собака
сопровождает
его,
отслеживая
посеянные
Todos
se
dicen
por
ahí
viene
El
Arracadas
Все
говорят,
что
там
идет
Arracadas
Lleva
patillas,
chamarra
de
vaquero
Он
носит
бакенбарды,
ковбойскую
куртку.
Tejana
negra
y
pantalón
de
cuero,
con
mirada
tranquila
Черный
техасец
и
кожаные
брюки,
со
спокойным
взглядом
Buscando
algún
cuatrero
В
поисках
какого-нибудь
квадроцикла
Voy
a
cumplir
un
juramento
que
es
sagrado
Я
исполню
клятву,
которая
священна.
Cuando
salió
de
su
jacal,
dijo
a
su
madre
Когда
он
вышел
из
своего
жакала,
он
сказал
своей
матери
Voy
a
buscar
aquel
traidor
que
allá
en
la
loma
Я
найду
того
предателя,
который
там,
на
холме,
Cobardemente
y
sin
piedad
mato
a
mi
padre
Трусливо
и
безжалостно
я
убиваю
своего
отца.
Unos
rumores
de
plegaria
se
escucharon
Слухи
о
молитве
были
услышаны.
Cuando
una
madre,
por
su
hijo
pide
al
cielo
Когда
мать,
за
своего
ребенка
просит
небеса
Luego
un
caballo
se
aleja
relinchando
Затем
лошадь
уходит,
ржася.
Y
allá
por
la
barranca
sus
pasos
se
perdieron
И
там,
за
оврагом,
его
шаги
заблудились.
Y
aquel
traidor
a
quien
buscaba
El
Arracadas
И
тот
предатель,
которого
искал
Арракадас.
Lo
hallaron
muerto
colgado
en
un
potrero
Его
нашли
мертвым,
повешенным
в
загоне.
Mientras
otro
hombre,
su
perro
y
su
caballo
В
то
время
как
другой
человек,
его
собака
и
его
лошадь
Nunca
jamás
se
han
visto,
perdío
su
paradero
Они
никогда
не
виделись,
я
потерял
их
местонахождение.
Allá
en
lo
oscuro
de
un
jacal
se
oye
un
sollozo
Там,
в
темноте
джакала,
слышится
рыдание.
Es
de
una
madre
que
se
encuentra
abandonada
Это
от
матери,
которая
оказывается
брошенной
Le
llora
a
un
hombre
que
la
escucha
desde
el
cielo
Она
плачет
человеку,
который
слышит
ее
с
небес.
Y
a
un
hijo
ausente
del
que
no
se
sabe
nada
И
отсутствующему
сыну,
о
котором
ничего
не
известно.
Y
un
hijo
ausente
del
que
no
se
sabe
nada
И
отсутствующий
сын,
о
котором
ничего
не
известно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Parra Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.