Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Los Mandados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crucé
el
río
grande
nadando
I
swam
across
the
Rio
Grande
Sin
importarme
dos
riales
Not
caring
a
bit
Me
echó
la
migra
pa'
fuera
The
Border
Patrol
sent
me
out
Y
fui
a
caer
a
Nogales
And
I
ended
up
in
Nogales
Entré
por
otra
frontera
I
entered
through
another
border
Y
que
me
avientan
pa'
Juarez
And
they
threw
me
to
Juarez
De
ahí
me
fui
a
Tamaulipas
From
there
I
went
to
Tamaulipas
Y
me
colé
por
Laredo
And
snuck
in
through
Laredo
Me
disfracé
de
gabacho
I
disguised
myself
as
a
gringo
Y
me
pinté
el
pelo
güero
And
dyed
my
hair
blond
Y
como
no
hablaba
ingles
And
since
I
didn't
speak
English
Que
me
retachan
de
nuevo
They
sent
me
back
again
La
migra
a
mi
me
agarró
The
Border
Patrol
caught
me
Trescientas
veces
digamos
Let's
say
three
hundred
times
Pero
jamas
me
domó
But
they
never
tamed
me
A
mi
me
hizo
los
mandados
They
made
me
do
their
errands
Los
golpes
que
a
mi
me
dio
The
beatings
they
gave
me
Se
los
cobré
a
sus
paisanos
I
charged
to
their
countrymen
Por
Mexicali
yo
entré
I
entered
through
Mexicali
Y
salió
el
río
colorado
And
the
Colorado
River
came
out
Todas
las
lineas
crucé
I
crossed
all
the
lines
De
contrabando
y
mojado
As
a
smuggler
and
a
wetback
Pero
jamas
me
rajé
But
I
never
gave
up
Iba
y
venía
al
otro
lado
I
went
and
came
to
the
other
side
Conozco
todas
las
lineas
I
know
all
the
lines
Caminos,
ríos
y
canales
Paths,
rivers,
and
canals
Desde
Tijuana
a
Reynosa
From
Tijuana
to
Reynosa
De
Matamoros
a
Juarez
From
Matamoros
to
Juarez
De
Piedras
Negras
a
El
Paso
From
Piedras
Negras
to
El
Paso
Y
de
Agua
Prieta
a
Nogales
And
from
Agua
Prieta
to
Nogales
La
migra
a
mi
me
agarró
The
Border
Patrol
caught
me
Trescientas
veces
digamos
Let's
say
three
hundred
times
Pero
jamas
me
domó
But
they
never
tamed
me
A
mi
me
hizo
los
mandados
They
made
me
do
their
errands
Los
golpes
que
a
mi
me
dio
The
beatings
they
gave
me
Se
los
cobré
a
sus
paisanos
I
charged
to
their
countrymen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Lerma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.