Paroles et traduction Los Tigres Del Norte feat. Calle 13 - América
Haber
nacido
en
América,
es
como
una
bendición
Being
born
in
America,
is
like
a
blessing
Llena
de
bellas
imágenes,
que
alegra
el
corazón
Full
of
beautiful
images,
that
make
the
heart
happy
Mosaico
de
mil
colores,
bellas
mujeres
y
flores
Mosaic
of
a
thousand
colors,
beautiful
women
and
flowers
Para
los
pueblos
de
América,
les
canto
mi
canción
For
the
people
of
America,
I
sing
my
song
De
América,
yo
soy
I
am
from
America
De
América,
yo
soy
I
am
from
America
Tengo
los
lagos,
tengo
los
ríos
I
have
the
lakes,
I
have
the
rivers
Tengo
mis
dientes
pa'
cuando
me
sonrío
I
have
my
teeth
to
smile
when
I
smile
La
nieve
que
maquilla
mis
montañas
The
snow
that
make
up
my
mountains
Tengo
el
sol
que
me
seca
y
la
lluvia
que
me
baña
I
have
the
sun
that
dries
me
and
the
rain
that
bathes
me
Un
desierto
embriagado
con
pellotes
A
desert
intoxicated
with
tumbleweeds
Un
trago
de
pulque
para
cantar
con
los
coyotes
A
sip
of
pulque
to
sing
with
the
coyotes
Todo
lo
que
necesito
All
I
need
Tengo
a
mis
pulmones
respirando
azul
clarito
I
have
my
lungs
breathing
clear
blue
Trabajo
bruto
pero
con
orgullo
Hard
work
but
with
pride
Aquí
se
comparte
lo
mío
es
tuyo
Here
we
share
what
is
mine
is
yours
Este
pueblo
no
se
ahoga
con
marullos
This
town
doesn't
drown
in
murmurs
Y
si
se
derrumba
yo
lo
reconstruyo
And
if
it
collapses,
I
rebuild
it
Tampoco
pestañeo
cuando
te
miro
I
also
don't
flinch
when
I
look
at
you
Para
que
te
recuerdes
de
mi
apellido
So
that
you
remember
my
name
La
operación
cóndor
invadiendo
mi
nido,
oye
Operation
Condor
invading
my
nest,
hey
Perdono
pero
nunca
olvido,
dile
I
forgive
but
I
never
forget,
tell
me
Porque
América
es
todo
el
continente
Because
America
is
the
entire
continent
Y
el
que
nace
aquí,
es
americano
And
he
who
is
born
here,
is
American
El
color
podrá
ser
diferente
The
color
may
be
different
Más
como
hijos
de
Dios,
somos
hermanos
But
as
children
of
God,
we
are
brothers
En
Argentina
y
Colombia,
Ecuador
y
Paraguay
In
Argentina
and
Colombia,
Ecuador
and
Paraguay
Brasil,
Chile
y
Costa
Rica,
Salvador
y
el
Uruguay
Brazil,
Chile
and
Costa
Rica,
El
Salvador
and
Uruguay
Venezuela
y
Guatemala,
México,
Cuba
y
Bahamas
Venezuela
and
Guatemala,
Mexico,
Cuba
and
Bahamas
Todos
son
Americanos,
sin
importar
el
color
All
are
Americans,
regardless
of
color
De
América,
yo
soy
I
am
from
America
De
América,
yo
soy
I
am
from
America
De
América,
yo
soy
I
am
from
America
De
América,
yo
soy
I
am
from
America
Todo
lo
comparto
con
mis
hermanos
I
share
everything
with
my
brothers
Soy
la
pesadilla
del
sueño
americano
I
am
the
nightmare
of
the
American
dream
Soy
América,
soy
lo
que
dejaron
I
am
America,
I
am
what
they
left
behind
Toda
la
sobra
de
lo
que
se
robaron
All
the
leftover
of
what
they
stole
Una
fábrica
de
humo
A
smoke
factory
Oye,
mano
de
obra
campesina
para
tu
consumo
Oye,
peasant
labor
for
your
consumption
Todo
lo
comparto
con
mis
hermanos
I
share
everything
with
my
brothers
Soy
la
pesadilla
del
sueño
americano,
yo
soy
I
am
the
nightmare
of
the
American
dream,
I
am
De
América,
yo
soy
I
am
from
America
De
América,
yo
soy
I
am
from
America
De
América,
yo
soy
I
am
from
America
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.