Los Tigres Del Norte feat. Calle 13 - América - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tigres Del Norte feat. Calle 13 - América




América
America
Haber nacido en América, es como una bendición
Being born in America, is like a blessing
Llena de bellas imágenes, que alegra el corazón
Full of beautiful images, that make the heart happy
Mosaico de mil colores, bellas mujeres y flores
Mosaic of a thousand colors, beautiful women and flowers
Para los pueblos de América, les canto mi canción
For the people of America, I sing my song
De América, yo soy
I am from America
De América, yo soy
I am from America
Tengo los lagos, tengo los ríos
I have the lakes, I have the rivers
Tengo mis dientes pa' cuando me sonrío
I have my teeth to smile when I smile
La nieve que maquilla mis montañas
The snow that make up my mountains
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
I have the sun that dries me and the rain that bathes me
Un desierto embriagado con pellotes
A desert intoxicated with tumbleweeds
Un trago de pulque para cantar con los coyotes
A sip of pulque to sing with the coyotes
Todo lo que necesito
All I need
Tengo a mis pulmones respirando azul clarito
I have my lungs breathing clear blue
Trabajo bruto pero con orgullo
Hard work but with pride
Aquí se comparte lo mío es tuyo
Here we share what is mine is yours
Este pueblo no se ahoga con marullos
This town doesn't drown in murmurs
Y si se derrumba yo lo reconstruyo
And if it collapses, I rebuild it
Tampoco pestañeo cuando te miro
I also don't flinch when I look at you
Para que te recuerdes de mi apellido
So that you remember my name
La operación cóndor invadiendo mi nido, oye
Operation Condor invading my nest, hey
Perdono pero nunca olvido, dile
I forgive but I never forget, tell me
Porque América es todo el continente
Because America is the entire continent
Y el que nace aquí, es americano
And he who is born here, is American
El color podrá ser diferente
The color may be different
Más como hijos de Dios, somos hermanos
But as children of God, we are brothers
En Argentina y Colombia, Ecuador y Paraguay
In Argentina and Colombia, Ecuador and Paraguay
Brasil, Chile y Costa Rica, Salvador y el Uruguay
Brazil, Chile and Costa Rica, El Salvador and Uruguay
Venezuela y Guatemala, México, Cuba y Bahamas
Venezuela and Guatemala, Mexico, Cuba and Bahamas
Todos son Americanos, sin importar el color
All are Americans, regardless of color
De América, yo soy
I am from America
De América, yo soy
I am from America
De América, yo soy
I am from America
De América, yo soy
I am from America
Todo lo comparto con mis hermanos
I share everything with my brothers
Soy la pesadilla del sueño americano
I am the nightmare of the American dream
Soy América, soy lo que dejaron
I am America, I am what they left behind
Toda la sobra de lo que se robaron
All the leftover of what they stole
Una fábrica de humo
A smoke factory
Oye, mano de obra campesina para tu consumo
Oye, peasant labor for your consumption
Todo lo comparto con mis hermanos
I share everything with my brothers
Soy la pesadilla del sueño americano, yo soy
I am the nightmare of the American dream, I am
De América, yo soy
I am from America
De América, yo soy
I am from America
De América, yo soy
I am from America





Writer(s): Enrique Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.