Paroles et traduction Los Tigres Del Norte feat. Zach de la Rocha - Somos Más Americanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Más Americanos
We Are More American
Ya
me
gritaron
mil
veces
They
yelled
at
me
a
thousand
times
Que
me
regrese
a
mi
tierra
To
go
back
to
my
country
Porque
aquí
no
quepo
yo
Because
I
don't
belong
here
Quiero
recordarle
al
gringo
I
want
to
remind
the
gringo
Yo
no
crucé
la
frontera
I
didn't
cross
the
border
La
frontera
me
cruzó
The
border
crossed
me
América
nació
libre
America
was
born
free
El
hombre
la
dividió
Man
divided
it
Ellos
pintaron
la
raya
They
painted
the
line
Para
que
yo
la
brincara
For
me
to
jump
Y
me
llaman
invasor
And
they
call
me
an
invader
Es
un
error
bien
marcado
It's
a
well-known
mistake
Nos
quitaron
ocho
estados
They
took
eight
states
from
us
¿Quién
es
aquí
el
invasor?
Who's
the
invader
here?
Soy
extranjero
en
mi
tierra
I'm
a
foreigner
in
my
land
Y
no
vengo
a
darles
guerra
And
I'm
not
here
to
fight
Soy
hombre
trabajador
I'm
a
working
man
Y
si
no
miente
la
historia
And
if
history
doesn't
lie
Aquí
se
sentó
en
la
gloria
Here
sat
in
glory
La
poderosa
nación
The
mighty
nation
Hombres,
guerreros
valientes
Men,
valiant
warriors
Indios
de
dos
continentes
Indians
from
two
continents
Mezclados
con
español
Mixed
with
Spanish
Y
si
a
los
siglos
nos
vamos
And
if
we
go
through
the
centuries
Somos
más
americanos
We
are
more
American
Somos
más
americanos
We
are
more
American
Que
el
hijo
de
anglosajón
Than
the
son
of
Anglo-Saxons
Nos
compraron
sin
dinero
They
bought
us
without
money
Las
aguas
del
Río
Bravo
The
waters
of
the
Rio
Bravo
Y
nos
quitaron
a
Texas
And
they
took
Texas
from
us
Nuevo
México,
Arizona
y
Colorado
New
Mexico,
Arizona
and
Colorado
También
voló
California
y
Nevada
California
and
Nevada
also
flew
Con
Utah
no
se
llenaron
They
didn't
fill
up
with
Utah
El
estado
de
Wyoming
The
state
of
Wyoming
También
nos
lo
arrebataron
They
also
took
that
from
us
Yo
soy
la
sangre
del
indio
I
am
the
blood
of
the
Indian
Soy
latino,
soy
mestizo
I
am
Latino,
I
am
mestizo
Somos
de
todos
colores
We
are
of
all
colors
Y
de
todos
los
oficios
And
of
all
trades
Y
aunque
le
duela
al
vecino
And
though
it
hurts
our
neighbor
Somos
más
americanos
We
are
more
American
Somos
más
americanos
We
are
more
American
Que
todititos
los
gringos
Than
all
the
gringos
Y
si
no
miente
la
historia
And
if
history
doesn't
lie
Aquí
se
sentó
en
la
gloria
Here
sat
in
glory
La
poderosa
nación
The
mighty
nation
Hombres,
guerreros
valientes
Men,
valiant
warriors
Indios
de
dos
continentes
Indians
from
two
continents
Mezclados
con
español
Mixed
with
Spanish
Y
si
a
los
siglos
nos
vamos
And
if
we
go
through
the
centuries
Somos
más
americanos
We
are
more
American
Somos
más
americanos
We
are
more
American
Que
el
hijo
de
anglosajón
Than
the
son
of
Anglo-Saxons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRIQUE VALENCIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.