Los Tigres del Norte - Allá nos juntamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Allá nos juntamos




El día que me toque (el día que me toque)
В тот день, когда он коснется меня тот день, когда он коснется меня)
Dejar esta vida (dejar esta vida)
Оставить эту жизнь (оставить эту жизнь)
Me iré convencido, que el mundo es así
Я уйду, убедившись, что мир таков.
Si al morir no dejo (si al morir no dejo)
Если, умирая, я не оставляю (если, умирая, я не оставляю)
Ni un petate nuevo (ni un petate nuevo)
Ни новый рюкзак (ни новый рюкзак)
No habrá quien se ocupe, de hablar mal de
Никто не позаботится обо мне.
No estoy inventando (no estoy inventando)
Я не изобретаю не изобретаю)
Lo que digo es cierto (lo que digo es cierto)
То, что я говорю, правда (то, что я говорю, правда)
Según es el muerto, así es de la gente la clara expresión
Как мертвый, так у людей ясное выражение
Cuando muere un rico, dicen ya expiró
Когда умирает богач, говорят, он уже истек.
Cuando muere un pobre, con desprecio dicen, ya se lo llevó
Когда умирает бедный, с презрением говорят, он уже забрал его
Quien le llora a un pobre, su llanto es sincero
Кто плачет бедному, его плач искренен
Quien le llora a un rico, le llora al dinero
Кто плачет богатому, тот плачет деньгам.
El que tiene paga, para que lo sientan
Тот, кто платит, чтобы они это чувствовали.
Cuando yo me muera, ni se darán cuenta
Когда я умру, Они даже не заметят.
Pero no me apura (pero no me apura)
Но это не торопит меня (но это не торопит меня)
Allá nos juntamos (allá nos juntamos)
Там мы собрались вместе (там мы собрались вместе)
Aunque yo no tenga para comprar llantos en mis novenarios
Даже если я не должен покупать плач в своих девятилетиях,
Eso que me importa, si en el campo santo
Что меня волнует, если в Санто-Кампо
Cubierto de tierra, estaré lo mismo que los millonarios
Покрытый грязью, я буду таким же, как миллионеры.
Quien le llora a un pobre, su llanto es sincero
Кто плачет бедному, его плач искренен
Quien le llora a un rico, le llora al dinero
Кто плачет богатому, тот плачет деньгам.
El que tiene paga, para que lo sientan
Тот, кто платит, чтобы они это чувствовали.
Cuando yo me muera, ni se darán cuenta
Когда я умру, Они даже не заметят.
Pero no me apura (pero no me apura)
Но это не торопит меня (но это не торопит меня)
Allá nos juntamos (allá nos juntamos)
Там мы собрались вместе (там мы собрались вместе)
Aunque yo no tenga para comprar llantos en mis novenarios
Даже если я не должен покупать плач в своих девятилетиях,
Eso que me importa, si en el campo santo
Что меня волнует, если в Санто-Кампо
Cubierto de tierra estaré lo mismo, que los millonarios
Я буду покрыт землей, я буду таким же, как миллионеры,





Writer(s): Ramirez Indalecio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.