Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arnulfo Gonzalez
Arnulfo Gonzalez
De
Allende
se
devolvió,
con
21
años
cabales,
From
Allende
he
came
back;
with
21
years
complete,
Gratos
recuerdos
dejo,
al
pueblo
y
a
los
rurales,
Pleasant
memories
he
left,
for
the
town
and
the
rural,
Estaba
Arnulfo
sentado,
en
eso
pasa
un
rural
Arnulfo
was
sitting,
and
in
that
moment
a
rural
passes
by,
Le
dice
oye
que
me
ves,
la
vista
es
muy
natural
He
says,
hey,
what
do
you
see
in
me,
the
view
is
very
natural,
El
rural
muy
enojado,
en
la
cara
le
pego
The
rural,
very
angry,
strikes
him
in
the
face,
Con
su
pistola
en
la
mano,
con
la
muerte
lo
amago
With
his
pistol
in
his
hand,
he
threatens
him
with
death,
Arnulfo
se
levanto,
llamándole
la
atención
Arnulfo
stood
up,
getting
his
attention,
Le
dijo
oiga
no
se
vaya,
falta
mi
contestación
He
said,
hey,
don't
go,
my
reply
is
missing,
Se
agarraron
a
balazos,
se
agarraron
frente
a
frente
They
hold
a
gunfight,
they
clash
head-on,
Arnulfo,
con
su
pistola,
tres
tiros
le
dio
al
teniente
Arnulfo,
with
his
pistol,
gave
three
shots
to
the
lieutenant,
El
teniente
mal
herido,
casi
para
agonizar,
The
seriously
wounded
lieutenant,
almost
dying,
Le
dijo
oiga
no
se
vaya,
acábeme
de
matar
He
said,
hey,
don't
go,
finish
me
off,
Arnulfo
se
devolvió,
a
darle
un
tiro
en
la
frente,
Arnulfo
came
back,
to
give
him
a
shot
in
his
forehead,
Pero
en
la
vuelta
que
dio,
ahí
le
pego
el
teniente
But
in
the
turn
he
made,
the
lieutenant
shot
him,
El
teniente
era
muy
hombre,
las
pruebas
las
había
dado
The
lieutenant
was
a
true
man,
the
proof
he
had
given,
Pero
se
encontró
un
gallito,
ese
no
estaba
jugado
But
he
found
a
little
rooster,
who
wasn't
so
sure,
Ya
con
esta
me
despido,
pacíficos
y
rurales,
With
this
one
I
say
goodbye,
to
the
peaceful
and
the
rural,
Aquí
termina
el
corrido,
del
teniente
y
de
González
Here
ends
the
corrido,
of
the
lieutenant
and
of
Gonzalez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eulalio Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.