Los Tigres del Norte - Ataúd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Ataúd




Ataúd
Casket
No sabes como aprecio lo que hiciste,
I don't know how to appreciate what you did,
Lo mucho que agradezco la lección,
How much I appreciate the lesson,
Por que rompiéndome, me construiste,
Because by breaking me, you built me up,
Me hiciste indestructible el corazón
You made my heart indestructible
Se dice que se aprende por las malas,
They say you learn from your mistakes,
Pero el alumno ya te superó,
But the student has already surpassed you,
Prepárate que están lloviendo balas,
Get ready for the bullets to rain down,
Y hoy el tiro al blanco, no soy yo
And today the target, it's not me
Que no te asuste mi maldad,
Don't be scared of my evil,
Si mi maestra fuiste tú,
If you were my teacher,
Si me volviste oscuridad,
If you turned me into darkness,
Cada centímetro de luz
Every inch of light
Ya no hay manera de escapar,
There's no way to escape,
Se te fue el último autobús,
Your last bus has gone,
Que nuestro amor ha muerto ya,
Our love is dead already,
lo mataste y construiste su ataúd
You killed it and built its coffin
No vengo aquí a exigir lo que me debes,
I'm not here to demand what you owe me,
Ya veo que la vida te cobró,
I can see that life has taken its toll on you,
Aún no pagas ni los intereses,
You haven't even paid the interest yet,
Y ya te estás quebrando de dolor
And you're already breaking down in pain
Que no te asuste mi maldad,
Don't be scared of my evil,
Si mi maestra fuiste tú,
If you were my teacher,
Si me volviste oscuridad,
If you turned me into darkness,
Cada centímetro de luz
Every inch of light
Ya no hay manera de escapar,
There's no way to escape,
Se te fue el último autobús,
Your last bus has gone,
Que nuestro amor ha muerto ya,
Our love is dead already,
lo mataste y construiste su ataúd
You killed it and built its coffin
Que no te asuste mi maldad,
Don't be scared of my evil,
Si mi maestra fuiste tú,
If you were my teacher,
Si me volviste oscuridad,
If you turned me into darkness,
Cada centímetro de luz
Every inch of light
Ya no hay manera de escapar,
There's no way to escape,
Se te fue el último autobús,
Your last bus has gone,
Que nuestro amor ha muerto ya,
Our love is dead already,
lo mataste y construiste su ataúd
You killed it and built its coffin





Writer(s): Erika Maria Ender Simoes, Ana Monica Velez Solano, Eduardo Manuel Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.