Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia De Amor
Cumbia Любви
Una
estrella
fugaz
te
alcanzaría
Я
достану
тебе
падающую
звезду,
Una
luna
y
un
sol
te
bajaría
Я
спущу
тебе
луну
и
солнце,
Lo
que
tu
me
pidieras
te
daría
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
попросишь,
Porque
tu
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Потому
что
ты
моя
любовь
и
моя
радость.
De
tus
lagrimas,
perlas
yo
te
haría
Из
твоих
слез
я
сделаю
жемчуг,
Y
tu
boca
en
clavel
convertiría
А
твои
уста
превращу
в
гвоздику,
De
tu
risa
preciosa
melodia
Из
твоего
прекрасного
смеха
— мелодию,
Porque
tu
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Потому
что
ты
моя
любовь
и
моя
радость.
Todas
las
veces
que
tu
has
llorado
Все
те
разы,
когда
ты
плакала,
Olvidaras
con
mi
amor
Ты
забудешь
с
моей
любовью.
Juntos
haremos
un
paraiso
Мы
вместе
создадим
рай,
Donde
jamas
habra
dolor.
Где
никогда
не
будет
боли.
Esta
cumbia
de
amor
es
poesia
Эта
cumbia
любви
— поэзия,
Y
con
ella
te
doy
mi
fantasia
И
с
ней
я
дарю
тебе
свою
фантазию.
Siempre
la
cantare
de
noche
y
día
Я
всегда
буду
петь
её
днем
и
ночью,
Porque
tu
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Потому
что
ты
моя
любовь
и
моя
радость.
Todas
las
veces
que
tu
has
llorado
Все
те
разы,
когда
ты
плакала,
Olvidaras
con
mi
amor
Ты
забудешь
с
моей
любовью.
Juntos
haremos
un
paraiso
Мы
вместе
создадим
рай,
Donde
jamas
habra
dolor.
Где
никогда
не
будет
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.