Paroles et traduction Los Tigres del Norte - El Canelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
una
avioneta
Cessna
Под
самолётом
Cessna
Allá
por
Guadalajara
Там,
за
Гвадалахарой
Iba
a
llevar
las
apuestas
Везти
собирался
ставки
De
la
carretera
afamada
С
известного
шоссе
Onofre
le
dijo
al
Chapo
Онофре
сказал
Чапо,
Hoy
traigo
la
rienda
suelta
"Сегодня
я
свободен,
En
cuanto
bañé
al
Canelo
Как
искупаю
Рыжего,
Me
voy
a
ver
a
mi
prieta
Отправлюсь
видеть
милую"
Veinte
carreras
invicto
Двадцать
гонок
непобеждён,
Según
su
récord
de
lista
Как
числится
в
списках.
Onofre
el
amó
del
aire
Онофре
— король
воздуха,
El
Canelo
de
las
pistas
Рыжий
— владыка
трасс.
¡Qué
tal
señores
Lagunés!
Господа
из
Лагуны!
No
cuiden
tanto
el
dinero
Не
пожалейте
ваших
денег,
Terrazas,
Marqués
y
Guerra
Террасы,
Маркес
и
Герра,
Múzquiz
y
Nuevo
Laredo
Мускис
и
Новый
Ларедо.
¡Por
diez
millones
de
verdes!
За
десять
миллионов
баксов!
¡Quitenle
el
hipo
al
Canelo!
Потешьте
Рыжего!
El
macheteo,
el
Texano
Эй,
Техас
и
убийца,
¿Si
ocupa
billete
verde?
Может,
вам
требуются
баксы?
Mi
cuadra
está
en
Navolato
Конюшня
моя
в
Наволато,
Vengan
a
verme
si
quieren
Приезжайте,
если
хотите.
Amigo
Servando
Cano
Сервандо
Кано,
мой
друг,
¿Quiere
correr
al
Texano?
Хотите
скакать
с
Техасом?
De
dólares
traiga
pacas
Привезите
пачки
долларов,
Porque
nosotros
no
fiamos
Ведь
мы
не
даём
взаймы.
Onofre
ya
no
te
cuida
Онофре
не
защищает
тебя,
Ni
el
Chapo,
su
compañero
И
Чапо
тоже,
твой
компаньон.
¡Tal
vez
les
hiciste
daño!
Наверное,
ты
их
обидел!
¡Por
darles
tanto
dinero!
Столько
давая
им
денег!
Ya
llegando
a
Navojoa
Добравшись
до
Навохоа,
Yo
reto
a
José
Ramírez
Я
вызываю
Хосе
Рамиреса,
También
a
los
Valenzuela
Валенсуэлов
тоже.
Hoy
que
la
racha
me
sigue
Победная
полоса
моя
продолжается.
¡Qué
tal
señores
Lagunés!
Господа
из
Лагуны!
No
cuiden
tanto
el
dinero
Не
жалейте
ваших
денег,
Terrazas,
Marqués
y
Guerra
Террасы,
Маркес
и
Герра,
Múzquiz
y
Nuevo
Laredo
Мускис
и
Новый
Ларедо.
¡Por
diez
millones
de
verdes!
За
десять
миллионов
баксов!
¡Quitenle
el
hipo
al
Canelo!
Потешьте
Рыжего!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.