Paroles et traduction Los Tigres del Norte - El Dolor de un Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dolor de un Padre
Боль отца
Qué
cosas
tiene
la
vida
Что
за
штука
эта
жизнь
Que
nos
ensura
y
enseña
К
чему
она
нас
готовит
и
чему
учит
Cuando
crees
que
estás
más
bien
Когда
думаешь,
что
лучше
быть
не
может
El
barco
se
te
ladea
Лодка
твоя
идет
ко
дну
Yo
creo
que
al
final
de
cuentas
Кажется
мне,
что
в
конечном
итоге
La
vida
es
como
tu
escuela
Жизнь
это
твоя
школа
De
qué
me
sirvió
el
dinero
К
чему
мне
все
мои
деньги
Y
todo
lo
que
he
ganado
И
все,
что
я
заработал
Si
aquel
hijo
consentido
Мой
избалованный
сын
Las
drogas
me
lo
quitaron
Наркотики
у
меня
его
отняли
Si
yo
hubiera
estado
cerca
Если
бы
я
был
рядом
Tal
vez
no
hubiera
pasado
Может
быть,
он
остался
бы
жив
(Ay,
¿Ya
botó
mis
pastillas?)
(Эй,
ты
уже
выбросил
мои
таблетки?)
No
quiero
dar
el
consejo
Не
хочу
давать
советы
Y
yo
quedarme
sin
él
И
сам
оставаться
без
них
Pero
si
te
sobra
tiempo
Но
если
у
тебя
есть
свободное
время
Disfrútalo
siempre
bien
Всегда
наслаждайся
им
как
следует
Con
los
seres
que
más
quieres
С
людьми,
которых
ты
любишь
больше
всего
Y
verás
que
te
irá
bien
И
увидишь,
что
все
будет
хорошо
Así
como
yo
perdí
a
mi
hijo
Мой
сын
умер,
как
и
многие
другие
Sé
que
hay
muchos
padres
que
sufren
del
mismo
dolor
Знаю,
что
таких
родителей
много,
страдающих
от
той
же
боли
Porque
la
droga
te
hace
perder
la
vida,
la
familia
Потому
что
наркотики
убивают
все
живое,
семью
La
vergüenza
y
tus
facultades
mentales,
y
sepan
que
Приносят
стыд
и
лишают
рассудка.
Знайте,
что
Por
esa
maldita
droga,
los
hospitales,
cárceles
y
panteones
Из-за
этой
проклятой
дряни
больницы,
тюрьмы
и
кладбища
Es
el
último
final
Это
последний
конец
Si
los
quieres
ver
sin
vicio
Если
хочешь
видеть
своих
детей
здоровыми
Tú
deber
es
ayudarlos
Твой
долг
- помочь
им
Es
duro
ver
a
tus
hijos
Тяжело
смотреть,
как
твои
дети
En
las
calles
destrozados
Бродят
по
улицам
в
лохмотьях
Rodando
como
las
piedras
Катятся
как
камни
De
un
lado
para
otro
lado
То
туда,
то
сюда
He
logrado
muchos
triunfos
Я
добился
многого
в
жизни
Sé
de
dolor
y
pobreza
Знаю,
что
такое
боль
и
нищета
Pero
el
peor
de
mis
fracasos
Но
худшим
моим
провалом
Es
sin
duda
mi
torpeza
Несомненно,
была
моя
глупость
Hoy
que
creía
tener
todo
Сегодня,
когда
мне
казалось,
что
у
меня
все
есть
Falta
paz
en
mi
conciencia
В
моей
душе
нет
покоя
(Los
amigos
te
queremos
mucho,
hermano)
(Мы
тебя
очень
любим,
брат)
Yo
conozco
algunas
gentes
Я
знаю
кое-каких
людей
Que
ahora
son
traficantes
Которые
стали
наркоторговцами
Sepan
que
yo
perdí
un
hijo
Знайте,
что
я
потерял
сына
Y
ustedes
son
los
causantes
И
вы
виновны
в
этом
Disculpen
si
los
ofendo
Извините,
если
я
вас
обидел
Pero
es
el
dolor
de
un
padre
Но
это
боль
отца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Armenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.