Los Tigres del Norte - El Dorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - El Dorado




De un color dorado claro
Светло-золотистого цвета
Mas bien tirando a amarillo
Скорее тянет желтый
De las criaderos de arabia
Из питомников Аравии
Trajeron aquel potrillo
Они принесли того жеребенка.
En un lote pura sangre
В чистокровной партии
Pero no tenia registro
Но у меня не было регистрации.
Nestor tenia buenas cuadras
У Нестора были хорошие кварталы.
Varios derbis de kentaki
Несколько дерби кентаки
Pero no vendio al dorado
Но я не продал золотого.
Que de todos fue el azote
Что из всех было бичом
Lo cedio como cabresto
Я отдаю его, как злой.
Un dia que vendiera un lote,
Один день, когда я продал лот,,
Pero cuatro aventureros lo robaron en chicago
Но четверо авантюристов украли его в Чикаго
Lo llevaron a torreon
Они отвезли его в Торреон.
Y ahi mismo lo pintaron
И там же его нарисовали.
Y por kilos los billetes
И за килограммы купюр
Con el dorado ganaron.
С золотом победили.
El Gran Sarr era la meta
Великий Сарр был целью
Pero les falto dinero
Но мне не хватает денег.
Y es que el contacto confabre
И это то, что контакт сговор
Les resulto chapucero
Они считают это небрежным
Le apostaban mil millones
На него ставили миллиард
Al dorado por ligero,
К золотому свету,
Pero resulto una cuña
Но получился клин.
Con una bestia muy fina
С очень тонким зверем
Fue la lay ri de Inglaterra
Это был lay ri Англии
Famosa y de veras fina
Знаменитый и по-настоящему прекрасный
Ella si acepto la apuesta
Она, если я приму Пари.
En carrera clandestina.
В подполье.
Ian Condor monto a la dama
Ян Кондор покосился на даму.
Al Dorado Chuy Guerrero
Золотой Чуй Воин
Dos diablos de los carriles
Два дьявола рельсов
Con azufre del infierno,
С серой из ада,
Llego el dorado adelante
Я получаю Эльдорадо вперед
Siempre llegaba primero,
Он всегда приходил первым.,
Pero la dama compadre
Но леди компадре
Venia por un compañero
Я пришел за напарником.
Se llevo los mil millones
Он забрал миллиард.
Y al Dorado por ligero
И к Золотому для светлого
Y los cuatro aventureros
И четверо авантюристов
Perdieron vida y dinero
Они потеряли жизнь и деньги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.