Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Flores De Mi País
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores De Mi País
Flowers of My Country
Cruzando
las
carreteras
de
mi
país
Traveling
the
roads
of
my
country
He
visto
más
flores
bellas
que
en
un
jardín
I
have
seen
more
beautiful
flowers
than
in
a
garden
Me
acuerdo
de
todas
ellas,
y
ellas
de
mí
I
remember
all
of
them,
and
they
remember
me
Hermosas
como
las
flores,
As
pretty
as
flowers
Me
han
brindado
sus
amores,
They
have
given
me
their
love
Por
eso
les
mando
un
beso
yo
desde
aquí
That's
why
I
send
them
a
kiss
from
here
A
todas
mis
flores
quiero,
pues
yo
soy
su
jardinero
I
love
all
my
flowers,
because
I
am
their
gardener
Bonitas
las
florecitas
de
mi
país
Pretty
flowers
of
my
country
La
de
Sonora
me
adora,
la
de
Durango
es
un
mango
The
one
from
Sonora
adores
me,
the
one
from
Durango
is
a
mango
Y
en
Tamaulipas
solo
sonrisas
me
da
mi
flor
And
in
Tamaulipas
my
flower
gives
me
nothing
but
smiles
Un
León
la
de
Nuevo
León,
mi
cruz
la
de
Veracruz)
A
lion,
the
one
from
Nuevo
Leon,
my
cross
the
one
from
Veracruz
Y
ahí
en
Jalisco
todo
esta
listo
para
el
amor
And
there
in
Jalisco
everything
is
ready
for
love
Mi
flor
de
albaca
en
Oaxaca,
la
Tabasqueña
es
mi
dueña
In
Oaxaca
my
basil
flower,
the
one
from
Tabasco
is
my
mistress
Y
en
Sinaloa
esta
mi
amapola,
brillando
al
sol
And
in
Sinaloa
my
poppy,
shining
in
the
sun
Feliz
la
de
Nayarit,
un
flan
la
de
Michoacán)
Happy
the
one
from
Nayarit,
a
dessert
the
one
from
Michoacan
Y
en
el
Distrito
mi
clavelito
espera
mi
amor
And
in
the
Distrito
my
carnation
is
waiting
for
my
love
A
todas
mis
flores
quiero,
pues
yo
soy
su
jardinero
I
love
all
my
flowers,
because
I
am
their
gardener
Bonitas
las
florecitas
de
mi
país
Pretty
flowers
of
my
country
Ninguna
igual
a
la
de
Tlaxcala,
la
de
Guerrero
es
primero
None
like
the
one
from
Tlaxcala,
the
one
from
Guerrero
is
first
Y
allá
en
Chihuahua
yo
riego
el
agua
para
mi
flor
And
there
in
Chihuahua,
I
water
the
flower
for
my
flower
Mi
afán
esta
en
Yucatán,
y
en
la
Baja
un
tulipán
My
desire
is
in
Yucatan,
and
in
Baja
a
tulip
Muy
impaciente
en
Aguascalientes
dormirá
Sol
Very
impatient
in
Aguascalientes,
Sol
will
sleep
La
que
me
cela
esta
en
Puebla,
mi
flor
de
liz
en
San
Luis
The
one
who
is
jealous
of
me
is
in
Puebla,
my
lily
in
San
Luis
Y
en
Zacatecas
mi
flor
se
queja
con
dulce
voz
And
in
Zacatecas
my
flower
complains
with
a
sweet
voice
Morelos
parece
un
cielo,
Colima
siempre
me
mima
Morelos
seems
like
heaven,
Colima
always
spoils
me
Y
allá
en
Querétaro
son
los
pétalos
flor
de
amor
And
there
in
Queretaro
the
petals
are
a
flower
of
love
Donde
más
valgo
es
Hidalgo,
tengo
en
Coahuila
una
lila
Where
I
am
worth
the
most
is
Hidalgo,
I
have
a
lilac
in
Coahuila
A
Guanajuato
voy
cada
rato
a
ver
a
mi
flor...
To
Guanajuato
I
go
every
little
while
to
see
my
flower...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.