Los Tigres del Norte - Ha muerto un vaquero - traduction des paroles en russe




Ha muerto un vaquero
Смерть ковбоя
Un sombreo de ala ancha
Шляпа с широкими полями,
La pluma que le adornaba
Перо, что её украшало,
Fueron cosas que quedaron
Остались как память,
De un vaquero que murió
О ковбое, что погиб.
Unos padres que le lloran
Родители оплакивают его,
La novia que le solloza
Невеста рыдает,
Y un caballo que lo extraña
И конь тоскует по нему,
Porque sabe no vendraaaaa
Ведь он знает, что не вернётся он...
Solo eso ha quedado
Только это осталось
De un vaquero que murió (bis)
От ковбоя, что погиб (дважды).
Una silla de montar
Седло,
Unas espuelas y unas botas
Шпоры и сапоги
Han quedado abandonadas en la esquina de un jacal
Заброшены в углу хижины.
Sus amigas, sus amigos
Его друзья, подруги,
Que lo extrañan que le añoran
Скучают, тоскуют,
Y que su recuerdo lloran
Оплакивают его память,
Y que no lo olvidarannnn
И не забудут его...
Solo eso ha quedado
Только это осталось
De un vaquero que murió (bis)
От ковбоя, что погиб (дважды).
Un sombreo de ala ancha
Шляпа с широкими полями,
La pluma que le adornaba
Перо, что её украшало,
Fueron cosas que quedaron
Остались как память,
De un vaquero que murió
О ковбое, что погиб.
Unos padres que le lloran
Родители оплакивают его,
La novia que le solloza
Невеста рыдает,
Y un caballo que lo extraña
И конь тоскует по нему,
Porque sabe no vendraaaaa
Ведь он знает, что не вернётся он...
Solo eso ha quedado
Только это осталось
De un vaquero que murió (bis)
От ковбоя, что погиб (дважды).





Writer(s): bobby, cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.