Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy No Es Mi Día
Today Is Not My Day
Amanesi
de
malas,
hoy
no
es
mi
dia
I
woke
up
in
a
bad
mood,
today
is
not
my
day
De
nada
tengo
ganas,
todo
me
asquilla
I
don't
feel
like
doing
anything,
everything
makes
me
angry
Hoy
otra
vez,
que
mal
me
siento
ya
tengo
un
mes
Today
again,
I
feel
so
bad,
it's
been
a
month
Desde
que
te
marchaste,
todo
ha
cambiado
Since
you
left,
everything
has
changed
La
herida
que
dejaste
mucho
ha
sangrado
The
wound
you
left
has
bled
a
lot
Y
ya
lo
ves
que
mal
me
siento,
ya
tengo
un
mes
And
you
see
how
bad
I
feel,
it's
been
a
month
Esto
si
ya
es
el
colmo
de
la
mala
suerte
This
is
the
ultimate
in
bad
luck
La
vida
ya
no
es
vida,
prefiero
la
muerte
Life
is
no
longer
life,
I
prefer
death
No
dejo
de
extranarte,y
de
tanto
quererte
I
can't
stop
missing
you,
and
loving
you
so
much
Mas
yo
tengo
la
culpa
por
no
detenerte,lo
siento
But
it's
my
fault
for
not
stopping
you,
I'm
sorry
No
soporto
que
nadie
se
arrime,
nada
me
satisface
I
can't
stand
anyone
coming
near
me,
nothing
satisfies
me
Todo
me
deprime,
crei
que
solamente
pasaba
en
el
cine
Everything
makes
me
depressed,
I
thought
it
only
happened
in
the
movies
Solo
falta
que
un
perro
se
acerque
y
me
ladre
All
that's
missing
is
for
a
dog
to
come
up
and
bark
at
me
Por
lo
que
mas
quieras,
por
tu
santa
madre
regresa
ya
For
all
that
matters,
for
your
holy
mother,
come
back
now
El
gato
no
ha
comido
no
tengo
que
darle,
la
criada
no
ha
venido
The
cat
hasn't
eaten,
I
have
nothing
to
feed
it,
the
maid
hasn't
come
No
pienso
llamarle,el
trabajo
he
perdido
por
no
presentarme
I
don't
plan
to
call
her,
I
lost
my
job
for
not
showing
up
La
barba
me
ha
cresido,
y
no
pienso
afeitarme,
por
eso
My
beard
has
grown,
and
I
don't
plan
to
shave,
that's
why
No
soporto
que
nadie
se
arrime,
nada
me
satisface
todo
I
can't
stand
anyone
coming
near
me,
nothing
satisfies
me,
everything
Me
deprime,crei
que
solamente
pasaba
en
el
cine,
solo
Makes
me
depressed,
I
thought
it
only
happened
in
the
movies,
all
Falta
que
un
pero
se
hacerque
me
ladre,
por
lo
que
mas
That's
missing
is
for
a
dog
to
come
up
and
bark
at
me,
for
all
that
Quieras,
por
tu
santa
madre
regresa
ya.
Matters,
for
your
holy
mother,
come
back
now.
Esto
si
ya
es
el
colmo
de
la
mala
suerte
This
is
the
ultimate
in
bad
luck
La
vida
ya
no
es
vida,
prefiero
la
muerte
Life
is
no
longer
life,
I
prefer
death
No
dejo
de
extranarte,y
de
tanto
quererte
I
can't
stop
missing
you,
and
loving
you
so
much
Mas
yo
tengo
la
culpa
por
no
detenerte,lo
siento
But
it's
my
fault
for
not
stopping
you,
I'm
sorry
No
soporto
que
nadie
se
arrime,
nada
me
satisface
I
can't
stand
anyone
coming
near
me,
nothing
satisfies
me
Todo
me
deprime,
crei
que
solamente
pasaba
en
el
cine
Everything
makes
me
depressed,
I
thought
it
only
happened
in
the
movies
Solo
falta
que
un
perro...
All
that's
missing
is
for
a
dog...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.