Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Jefe De Jefes
Jefe De Jefes
Шеф всех шефов
A
mí
me
gustan
los
corridos
Мне
нравятся
корриды
Porque
son
los
hechos
reales
de
nuestro
pueblo
Потому
что
это
реальные
события
нашего
народа
Sí,
a
mí
también
me
gustan
Да,
мне
они
тоже
нравятся
Porque
en
ellos
se
canta
la
pura
verdad
Потому
что
в
них
поется
чистая
истина
Pues
ponlos,
pues
Так
поставь
их,
давай
¡Órale,
ahí
va!
Вот,
идет!
Soy
el
jefe
de
jefes,
señores
Я
шеф
всех
шефов,
господа
Me
respetan
a
todos
niveles
Мне
уважают
на
всех
уровнях
Ni
mi
nombre
y
mi
fotografía
Моего
имени
и
фотографии
Nunca
van
a
mirar
en
papeles
Никогда
не
увидите
в
документах
Porque
a
mí
el
periodista
me
quiere
Потому
что
журналисты
меня
любят
Y
si
no,
mi
amistad
se
la
pierde
А
если
нет,
они
теряют
мою
дружбу
Muchos
pollos
que
apenas
nacieron
Многие
цыплята,
которые
только
что
вылупились
Ya
se
quieren
pelear
con
el
gallo
Уже
хотят
сражаться
с
петухом
Si
pudieran
estar
a
mi
altura
Если
бы
они
могли
достичь
моего
уровня
Pues
tendrían
que
pasar
muchos
años
То
им
придется
пройти
много
лет
Y
no
pienso
dejarles
el
puesto
И
я
не
собираюсь
оставлять
им
свое
место
Donde
yo
me
la
paso
ordenando
Где
я
провожу
время,
отдавая
приказы
Mi
trabajo
y
valor
me
ha
costado
Мне
стоило
труда
и
мужества
Manejarlos
contactos
que
tengo
Управлять
контактами,
которые
у
меня
есть
Muchos
quieren
escalar
mi
altura
Многие
хотят
подняться
до
моей
высоты
Nomás
miro
que
se
van
cayendo
Но
я
вижу,
что
они
падают
Han
querido
arañar
mi
corona
Они
пытались
поцарапать
мою
корону
Los
que
intentan,
se
han
ido
muriendo
Те,
кто
пытался,
умирают
Yo
navego
debajo
del
agua
Я
плыву
под
водой
Y
también
sé
volar
a
la
altura
И
я
также
умею
летать
на
высоте
Muchos
creen
que
me
busca
el
gobierno
Многие
думают,
что
за
мной
охотится
правительство
Otros
dicen
que
es
pura
mentira
Другие
говорят,
что
это
чистая
ложь
Desde
arriba
nomás
me
divierto
С
высоты
я
просто
забавляюсь
Pues
me
gusta
que
así
se
confundan
Потому
что
мне
нравится,
что
они
так
путаются
En
las
cuentas
se
lleva
una
regla
В
счетах
следуют
правила
Desde
el
uno
llegar
hasta
el
100
От
одного
до
ста
El
que
quiera
ser
hombre
derecho
Тот,
кто
хочет
быть
честным
человеком
Que
se
enseñe
a
mirar
su
nivel
Пусть
научится
оценивать
свой
уровень
Sin
talento
no
busques
grandeza
Без
таланта
не
стоит
искать
величия
Porque
nunca
la
vas
a
tener
Потому
что
ты
никогда
его
не
получишь
Soy
el
jefe
de
jefes,
señores
Я
шеф
всех
шефов,
господа
Y
decirlo
no
es
por
presunción
И
говорю
это
не
из
самодовольства
Muchos
grandes
me
piden
favores
Многие
великие
просят
у
меня
услуги
Porque
saben
que
soy
el
mejor
Потому
что
они
знают,
что
я
лучший
Han
buscado
la
sombra
del
árbol
Они
искали
тень
дерева
Para
que
no
les
dé
duro
el
sol
Чтобы
их
не
ударила
сильная
жара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaimes Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.