Los Tigres del Norte - Jesús Amado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Jesús Amado




Jesús Amado
Jesus Beloved
Jimenez su apelativo
Jimenez, his nickname
Su nombre jesus amado
His name, Jesus Beloved
Peleo con la policia
He fought with the police
De brownsville en el rio bravo
From Brownsville on the Rio Bravo
No le quitaron la carga
They didn't take his load
Por ser un gallo jugado.
Because he was a seasoned rooster.
Como a las once del dia
At about eleven in the morning
Hicieròn una llamada
They made a phone call
K en una camara de hule
That in a rubber chamber
Su contrabando pasaba
He would smuggle his contraband
K amado lo cruzaria
That Beloved would cross it
A las dos de la mañana.
At two in the morning.
Un reflector lo alumbro
A searchlight illuminated him
Y varios tiros se oyeròn
And several shots were heard
Amado les contesto
Beloved answered them
Con su perki y un cuerno
With his Perky and a horn
Matando dos policias
Killing two policemen
Los otros 5 corrieròn.
The other five ran.
Cuando volvio a sinaloa
When he returned to Sinaloa
Le pusieròn precio al soplon
They put a price on the informant's head
Llevandose una sorpresa
Getting a surprise
Cuando le dieròn razòn
When they gave him the information
Una mujer k tenia
A woman he had
Le preparo la traiciòn.
Prepared the betrayal for him.
Cuando le fue a reclamar
When he went to claim her
Amado sintio un balazo
Beloved felt a shot
Pero tambien disparo
But he also fired
A donde vio el fogonazo
At where he saw the flash
Muy mal herida patrica
Patricia badly wounded
Rendida cayo en sus brazos.
Surrendered and fell into his arms.
Antes de morir le dijo
Before dying she told him
Lo hice porque te quiero
I did it because I love you
Sabia k andabas con otra
I knew you were with another
Y no aguantaba los celos
And I couldn't bear the jealousy
Deseaba mirarte muerto
I wanted to see you dead
K verte en brazos ajenos.
Rather than in the arms of another.





Writer(s): TEODORO BELLO JAIMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.