Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Creacion
Creation (La Creacion)
Dios
creo
la
tierra,
después
a
las
fieras
y
luego
descanso
God
created
the
earth,
then
the
beasts,
and
then
he
rested
Dios
creo
los
mares,
los
peces,
las
aves,
y
luego
descanso
God
created
the
seas,
the
fish,
the
birds,
and
then
he
rested
Dios
hizo
al
hombre
su
obra
maestra,
y
luego
descanso
God
made
man,
his
masterpiece,
and
then
he
rested
Al
final
hizo
a
la
mujer,
y
ya
nadie
descanso
Finally,
he
made
woman,
and
no
one
rested
Al
final
hizo
a
la
mujer,
y
ya
nadie
descanso
Finally,
he
made
woman,
and
no
one
rested
De
una
costilla
creo
una
maravilla,
que
al
hombre
regalo
From
a
rib
he
created
a
wonder,
which
he
gave
to
man
La
compañera
se
volvió
una
fiera,
y
al
hombre
domino
The
companion
became
a
beast,
and
dominated
man
Dulce
enemiga,
que
al
hombre
castiga,
fingiendo
sumisión
Sweet
enemy,
who
punishes
man,
by
pretending
to
be
submissive
Sin
embargo
sin
la
mujer,
no
sabríamos
que
hacer
However,
without
woman,
we
wouldn't
know
what
to
do
Sin
embargo
sin
la
mujer,
no
sabríamos
que
hacer
However,
without
woman,
we
wouldn't
know
what
to
do
Por
culpa
de
Eva,
la
manzana
prueba,
y
Adán
todo
perdió
Because
of
Eve,
the
apple
tasted,
and
Adam
lost
everything
Pobre
Sansón
se
ha
quedado
pelón,
Dalila
lo
rapo
Poor
Samson
is
bald,
Delilah
shaved
him
Ya
ven
Cleopatra
que
metió
la
pata,
y
a
Marco
se
embarco
See
Cleopatra
who
messed
up,
and
sailed
with
Marco
Así
ha
sido
y
así
será,
la
mujer
en
la
creación,
So
it
has
been
and
so
it
shall
be,
woman
in
creation,
Así
ha
sido
y
así
será,
la
mujer
en
la
creación,
So
it
has
been
and
so
it
shall
be,
woman
in
creation,
De
una
costilla
creo
una
maravilla,
que
al
hombre
regalo
From
a
rib
he
created
a
wonder,
which
he
gave
to
man
La
compañera
se
volvió
una
fiera,
y
al
hombre
domino
The
companion
became
a
beast,
and
dominated
man
Dulce
enemiga,
que
al
hombre
castiga,
fingiendo
sumisión
Sweet
enemy,
who
punishes
man,
by
pretending
to
be
submissive
Sin
embargo
sin
la
mujer,
no
sabríamos
que
hacer
However,
without
woman,
we
wouldn't
know
what
to
do
Sin
embargo
sin
la
mujer,
no
sabríamos
que
hacer
However,
without
woman,
we
wouldn't
know
what
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.