Paroles et traduction Los Tigres del Norte - La Fuga Del Rojo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuga Del Rojo - Live
The Flight of the Red One - Live
La
Fuga
Del
Rojo
The
Flight
of
the
Red
One
El
carro
ya
se
paro
The
car
has
stopped
now
Ya
esta
cayendo
la
tarde
It's
already
getting
dark
Y
ami
me
late
teniente
And
I
have
a
feeling,
Lieutenant
Que
va
a
sudar
pa′
llevarme
That
you're
going
to
sweat
to
take
me
Mi
rojo
no
le
busques
Don't
look
for
my
red
one
Te
voy
a
soltar
las
manos
I'm
going
to
let
go
of
your
hands
Pero
me
dices
tu
nombre
But
you
tell
me
your
name
Y
a
donde
iba
el
contrabando
And
where
the
contraband
was
going
Ya
me
arrancaron
las
plantas
They've
already
pulled
up
my
plants
Y
me
amarraron
las
manos
And
they've
tied
my
hands
Y
con
tantas
calentadas
And
with
so
much
heat
El
nombre
se
me
ha
olvidado
I've
forgotten
the
name
Tu
deberias
de
saber
You
should
know
Somos
casos
diferentes
We
are
different
cases
Yo
soy
hombre
natural
I'm
a
natural
man
A
ti
te
hicieron
teniente
They
made
you
a
lieutenant
Mas
como
voy
a
escaparme
But
how
am
I
going
to
escape?
Te
voy
a
contar
un
cuento
I'm
going
to
tell
you
a
story
600
mil
centenarios
600,000
centenarios
Era
el
robo
de
sarmiento
Was
Sarmiento's
robbery
Lo
lleve
a
san
salvador
I
took
it
to
San
Salvador
Y
asi
ayude
al
movimiento
And
that's
how
I
helped
the
movement
Te
escapas
desde
chicago
You
escaped
from
Chicago
Y
tambien
de
nueva
york
And
also
from
New
York
Y
aqui
me
llega
un
reporte
And
here
comes
a
report
Que
te
robaste
un
avion
That
you
stole
an
airplane
Me
acusan
de
muchas
cosas
They
accuse
me
of
many
things
Pero
nada
han
comprobado
But
they
haven't
proven
anything
Ni
siquiera
traen
mi
nombre
They
don't
even
have
my
name
De
plano
andan
despistados
They're
totally
lost
Como
lo
habia
prometido
Just
as
I
promised
El
rojo
se
les
fugo
The
Red
One
escaped
El
rojo
no
es
asesino
The
Red
One
is
not
a
murderer
La
vida
les
respeto
I
respect
life
Puedes
usar
tu
pistola
You
can
use
your
gun
Ya
logre
soltar
mis
manos
I've
already
managed
to
free
my
hands
Y
ahora
que
estamos
parejos
And
now
that
we're
even
Te
noto
que
estas
temblando.
I
can
see
you're
shaking.
Hay
te
dejo
estas
granadas
There
I
leave
you
these
grenades
Amarrada
por
detras
Tied
behind
Ya
les
quite
la
espoleta
I've
already
removed
the
fuse
Hay
tu
si
quieres
volar
If
you
want
to
fly
Le
dices
al
comandante
You
tell
the
commander
Que
en
durango
me
ha
de
hallar
That
I'll
be
in
Durango
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.